"ناقدة" - Translation from Arabic to German

    • Kritikerin
        
    • kritisch
        
    • Literaturkritikerin
        
    - Ich muss unterwegs meine Rede üben. Und du bist meine größte Kritikerin. Open Subtitles أريدك ان تسمعى خطبتى فى طريقنا فأنت اقس ناقدة لى
    Es war plump. Ich glaube, ich bin heute eine bessere Kritikerin. Open Subtitles كانت خام أظنني افضل الآن ككاتبة ناقدة فنية
    - Weißt du, was du tun solltest? - Ja, ich werde Kritikerin. Open Subtitles هل تعرفين ماذا تفعلى اصبح ناقدة مسرح
    (Riley hustet) lhr könnt nicht behaupten, ich wäre kritisch. Open Subtitles علي أية حال . لا تستطيع أن تلومني لكوني ناقدة
    Er hält es unter Verschluss. Ich kann sehr kritisch sein. Open Subtitles إنه يخفي أعماله مني قد أكون ناقدة له بعض الشيء
    Bist du jetzt Literaturkritikerin? Open Subtitles يبدو أنك أصبحت ناقدة أدبية ؟
    Als das Hirshhorn eröffnet wurde, hatte Ada Louise Huxstable, eine Kritikerin der New York Times, einen Ausdruck dafür parat: "neo-zuchthaus-modern". TED عندما افتتح متحف الهيرشورن، أدا لويز هوكسستابل، ناقدة من صحيفة النيويورك تايمز، كان لها بعض الكلمات المختارة: "السجون الجديدة المعاصرة."
    Eine Kritikerin mit Herz! Open Subtitles ناقدة لديها قلب
    Und du bist meine strengste Kritikerin. Nun, zweitstrengste. Open Subtitles وانت اقسى ناقدة
    Und Sie waren kritisch, Sie waren anfeuernd und einige sagen, dass Sie auch befreundet seien. Open Subtitles وكنتي ناقدة كنت مشجعة والبعض يقول أنها صديقة لكِ
    Wir müssen alle unsere Tätigkeiten kritisch beleuchten und uns fragen, ob sie für die Verwirklichung der Millenniums-Erklärung und anderer Konferenzergebnisse relevant sind und ob sie die gewünschte Wirkung erzielen. UN 35 - وعلينا أن نلقي نظرة ناقدة على جميع أنشطتنا وأن نسأل أنفسنا ما إذا كانت هذه الأنشطة ذات صلة بتنفيذ الإعلان بشأن الألفية ونتائج المؤتمرات الأخرى وما إذا كانت قد أحدثت الأثر المطلوب.
    Michiko Kakutani. Sie ist die Literaturkritikerin von "The Times". Open Subtitles (ميشيكو كاكوتاني)، إنها ناقدة (ذا تايمز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more