Mich interessiert vor allem, wie dieses Zeug an die Wände gekommen ist, Nigel. | Open Subtitles | أنا فقط مهتمة بمعرفة كيف أصبحت هذه الأشياء على الحائط ، نايجل |
Nigel Small-Fawcett, britische Botschaft, Nassau. | Open Subtitles | نايجل صغير فاوسيت، السفارة البريطانية، ناسو. |
Glücklicherweise bot der Ozean eine Fülle von Nahrung, und Nigel fing täglich etwas. | Open Subtitles | ,لحسن الحظ لقد مدنا المحيط بخيراته والتي كان يتصيدها "نايجل" كل يوم |
Bevor du mir sagst, dass ich am falschen Ort bin, sag Nygel einfach Bescheid, dass ihr kleines Vögelchen da ist. | Open Subtitles | قبل أنْ تقول لي إنني في المكان الخاطيء أخبر (نايجل) إن عصفورتها الصغيرة هنا |
Eumi und Lappi haben es geschafft. | Open Subtitles | على الأغبياء أن يقفزو فوق طبقتان من ! علبة الثقاب. قفز (نايجل) و قفز (سايمون) |
Nigel hat Ihnen sicher von unserem gestrigen Plausch erzählt. | Open Subtitles | بما أني متأكدة أنه قد أخبرك فلقد تحدثت إلى نايجل ليلة الأمس |
Weißt du, Nigel hat äußerst viel Geduld mit mir gehabt. | Open Subtitles | كما تعلمين ، فإن نايجل كان صبورا جدا معي |
Nigel, Sie sollten sich beeilen, sonst bleibt nichts mehr für Sie übrig. | Open Subtitles | نايجل .. من الأفضل أن تسرع فلن يتبقى شيء لك |
Ich bin das Gift los geworden. Fragen Sie Nigel oder Len. | Open Subtitles | أقصد أني قد قمت برمي السم "إسأل "نايجل" أو "لين |
Mein Name ist Nigel Bransford. Ich komme als Ersatz für Angus Starling. | Open Subtitles | اسمى نايجل برانسفرد اتيت لاحل محل انجس ستارلنج |
1998 kamen wir mit Nigel und Kyle auf die verrückte Zahl 12. | Open Subtitles | فى عام 98 نايجل وكيت اكملوا هذا الرقم المجنون 12 |
Sir Nigel wurde erst mit 53 Partner. | Open Subtitles | السير نايجل لم يصبح شريكا حتى بلغ الثالثة و الخمسين |
Sag Nigel, ich will ihn sprechen. | Open Subtitles | اذا رايت نايجل, اخبره اننى اريده , حسناً؟ |
Ich nehm jetzt dein Telefon und ruf Nigel an! | Open Subtitles | سوف أستعمل هاتفك سوف أتصل بـ نايجل الآن لا أنصح بذلك |
Nun, Nigel, wenn Sie die lebensbewahrenden Schlamme Baden-Badens bestreiten, dann sind sie beinahe gleichgestellt mit jemandem, der einen Scheiß auf die königlichen Schlamme Englands gibt. | Open Subtitles | حسنا ً نايجل عندما تعترض على قذارة بادن بادن أنت على حافة الهاوية |
Eine Freundin schaute letztes Jahr bei mir vorbei - sie hat nichts dagegen, dass ich diese Geschichte erzähle - sie kam also vorbei und sagte: "Nigel, ich habe dein Buch gelesen. | TED | جائتني صديقه لرؤيتي في العام الماضي وقالت انها لا تمانع أن تقول لي هذه القصة : جائني صديق لرؤيتي في العام الماضي قال "نايجل , لقد قرأت كتابك. |
Meine Frau, die sich irgendwo hier im Publikum befindet, rief mich im Büro an und sagte: "Nigel, du musst deinen jüngsten Sohn, Harry, von der Schule abholen." | TED | زوجتي , التي هي من ضمن الجمهور اليوم , إتصلت بي في المكتب وقالت "نايجل , يجب أن تأخذ إبنك الأصغر هاري "من المدرسة". |
Es gab eine andere Gruppe, die von diesem Mann angeführt wurde, Nigel Farage, der rechts von Trump. | TED | كانت هناك مجموعة أخرى، والتي كان يترأسها ذلك الرجل، "نايجل فاراج"، الرجل على يمين "ترامب". |
- Kleines Mädchen. - Nein! Ich werde dich ins All werfen, Nygel! | Open Subtitles | يا صغيرتي - (لا, سأتسبب بإعدامكِ يا (نايجل - |
Sind Sie sich sicher, dass Nygel das Teil hat? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة إنّ (نايجل) لديها القطعة ؟ |
Lappi prügelt sich auf den 4. Platz! | Open Subtitles | و (نايجل) يضرب نفسه ليصبح في المركز الرابع |
Verschaff ihm freien Handlungsspielraum auf Sir Nigels Empfehlung hin. | Open Subtitles | احصلي له على صلاحيات بأعلى مستوى بناء على توصية السير نايجل |