Was wir suchen, ist etwas, das die Entladung von der Mikrowellen-Umwandlung von großen Energieimpulsen übermitteln kann. | Open Subtitles | ما نبحث عنه هو شيء يمكنه تلقي تفريغات الموجات الصغرى المحوّلة من الإشعاعات الطاقية الكبيرة. |
Wonach wir suchen, ist die winzige Abschwächung von Licht, die von Planeten verursacht wird, wenn sie ihre Sonne passieren, und so etwas von deren Licht blockieren. | TED | وما نبحث عنه هو تعتيمات بالغة الصغر للضوء يسببها مرور الكوكب أمام إحدى هذه النجوم وحجب بعض ضوء النجوم من الوصول إلينا. |
Der Mann, den wir suchen, ist wahrscheinlich ein Fan, welcher vollständig die ersten Morde studiert hat und benutze sie dazu seine eigenen Mordfantasien zu bilden. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه هو غالبا مشجع درس بشكل مكثف جرائم القتل الاولى و استخدمهم لينشأ خيال جريمة القتل خاصته |
Der Mann, den wir suchen, ist Marcus Gates. | Open Subtitles | الرجل الذي كنا نبحث عنه, هو ماركوس قايتس |
Was wir suchen, ist ein etwa 12 cm langes, etwa 3,8 cm breites, möglicherweise gezacktes... Messer. | Open Subtitles | ما نبحث عنه هو سكين بطول 5 إنشات بعرض إنش ونصف ومن الممكن أن يكون مسننًا |
Die Person, die wir suchen.... ...ist die einzige Person, die meine Familie retten kann. | Open Subtitles | ...الشخص الذي نبحث عنه هو الوحيد الذي يمكنه إنقاذ عائلتي |
Nun, das was wir suchen ist ein repräsentierbarer Bissabdruck. | Open Subtitles | الآن، ما نبحث عنه هو تمثيل لمكان عضّة. |
- Der Doug, den wir suchen, ist weiß. | Open Subtitles | , ذلك هو - دوغ" الذي نبحث عنه هو رجل أبيض" - |
Der Ritter, den wir suchen, ist Sir Isaac Newton. | Open Subtitles | الفارس الذي نبحث عنه (هو (السير اسحق نيوتن |
Der Mann, den wir suchen, ist also ein gewisser Franz Becker? | Open Subtitles | اذا الرجل الذي نبحث عنه هو (فرانز بيكر)؟ |
Der Mann den wir suchen ist Marcus Gates. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه هو (ماركوس غيتس) |