mein Puls hält ordentlich wie Euer Takt, spielt ebenso gesunde Melodien. | Open Subtitles | إن نبضي ، كمثل نبضك ، معتدل ومتوازن يدق مثل الآلة الموسيقية |
Mein Fitnessband sagt, dass mein Puls bei 87 liegt. | Open Subtitles | عصابة يدى تقول لي أن نبضي وصل الى 87 |
mein Puls war genau so hoch bei meinem ersten Date. | Open Subtitles | نبضي كان أعلى في أول موعد لي |
Es wir mir beim Atmen helfen. Es kann vielleicht meinen Puls zu beruhigen. | TED | ربما يساعد التكلم تنفسي أو ينظم نبضي الخائف.. ربما.. من يعلم |
Unglaublich, dass der Captain meinen Puls nicht gefühlt hat! | Open Subtitles | لا اصدق ان ذلك الرجل لم يستطع جس نبضي |
Was? Rast mein Puls auch? | Open Subtitles | ماذا، هل يتسارع نبضي أيضًا؟ |
Mein Herz schlägt wie verrückt. Hier, mein Puls. | Open Subtitles | قلبي يرقص كالمجنون، جسّ نبضي. |
Ja schon. Nur, du weißt schon, mein Puls. | Open Subtitles | نعم، نعم بإستثناء نبضي |
Aber mein Puls ist schwach. | Open Subtitles | لكن نبضي ضعيف |
Sie haben fünf Nächte lang meinen Puls gehalten. | Open Subtitles | سيدة (فينتش) لخامس ليلة الآن و أنت تقرأي نبضي |
Scott, hör auf meinen Puls. Ich sage die Wahrheit. Genau. | Open Subtitles | استمع إلى نبضي يا (سكوت) إنني أقول الحقيقة. |
Fühlen Sie meinen Puls. | Open Subtitles | تحسس نبضي |
- Fühl meinen Puls. | Open Subtitles | -افحصي نبضي |