Bei uns läuft's toll. | Open Subtitles | نبلي بلاء حسنا. |
Wie läuft's mit der Klage? - Wir könnten Hilfe gebrauchen. | Open Subtitles | إذاً , ،كيف نبلي بالشكوى؟ |
Hey, Kepner, wie sieht es aus? | Open Subtitles | كيبنر ، كيف نبلي ؟ |
Wie sieht es aus, Major? | Open Subtitles | كيف نبلي ، أيها القائد؟ |
- Wie sieht's aus? | Open Subtitles | ~ كيف نبلي ~ تحقيقات مسرح الجريمة هنا |
Wie sieht's aus, Winn? | Open Subtitles | كيف نبلي يا وين؟ |
Sie dachten, es gäbe eine kreative Krise und wir würden Sie von der Bank holen,... doch in Wirklichkeit sind wir gut zurecht gekommen. | Open Subtitles | ظننت أنه ستكون هناك أزمة إبداعية كبيرة وسنناديك من دكة البدلاء، لكن في الواقع، نحن نبلي حسنًا. |
Wir verstanden uns gut, als ich sauber war. | Open Subtitles | أنت وأنا كُنا نبلي حسناً عندما كُنت مُقلع عن المخدرات |
Du und ich, wir schlagen uns besser, oder? | Open Subtitles | -إنّنا نبلي حسناً أنا وإيّاكِ، صحيح؟ |
Wie läuft's da drin? | Open Subtitles | - نعم ؟ - كيف نبلي هناك ؟ |
Wie läuft's? | Open Subtitles | ــ كيف نبلي ؟ |
Wie läuft's bei dir, Kumpel? | Open Subtitles | -كيف نبلي ؟ |
- Wie läuft's? | Open Subtitles | -كيف نبلي هنا؟ |
Wie sieht es aus? | Open Subtitles | كيف نبلي ؟ |
Wie sieht's aus, Al? | Open Subtitles | -كيف نبلي يا آل؟ -رائع |
Wie sieht's aus, Al? | Open Subtitles | -كيف نبلي يا آل؟ -رائع |
Wie sieht's aus mit den Beschlüssen? | Open Subtitles | -كيف نبلي بشأن المذكره |
Wir kommen zurecht, alle sind in Gedanken bei Ihnen. | Open Subtitles | نحن نبلي بلاء حسناً. أفكار الجميع معك الآن. |
Wir kommen doch gut zurecht jetzt. | Open Subtitles | نحن نبلي جيداً حقاً الآن |
Danke, Officer Morgan. Wir kommen hier ganz gut zurecht. | Open Subtitles | شكراً لك أيّتها الضابط (مورغان) إنّنا نبلي البلاء الحسن هنا |
Es geht uns gut. Wir zahlen sogar Miete pünktlich. | Open Subtitles | .إننا نبلي بلاء حسناً .وندفع الإيجار في الوقت المحدد حتى |
Weiter so, wir schlagen uns klasse. | Open Subtitles | ابقه هكذا نحن نبلي بلاء حسنا |