"نبنيه" - Translation from Arabic to German

    • bauen wir
        
    • wir bauen
        
    Dann bauen wir's und schicken organisches Material rüber, aber wichtiger noch: Open Subtitles وبعدها نبنيه ونرسل المواد العضوية إلى هناك. لكن الأهم من ذلك، هو علينا أعادتها.
    Dann bauen wir's und schicken organisches Material rüber, aber wichtiger noch: Open Subtitles وبعدها نبنيه ونرسل المواد العضوية إلى هناك. لكن الأهم من ذلك، هو علينا أعادتها.
    Was bauen wir hier auf? Open Subtitles ما الذي نبنيه هنا؟
    Da gibt es also diese ganze Komplexität in unseren natürlichen Systemen, aber sie sind extrem effizient, viel effizienter als alles, was wir herstellen können, weit komplexer als alles, was wir bauen können. TED وبالتالي هناك كل هذا التعقيد في أنظمتنا الطبيعية، لكنها في غاية الكفاءة، أكثر فعالية بكثير من أي شيء قد نبنيه، أكثر تعقيدا بكثير من أي شيء يمكننا أن نبنيه.
    Nicht nur die Städte, die wir bauen, sondern Städte mit Träumen und Leute, die Wissenschafter, Ärzte sein möchten. TED انها ليست فقط ما نبنيه من مدن ولكنها المدن التي تضم الاحلام والناس الذين يطمحون ليكونوا علماء ودكاتره.
    Es ist unwichtig, wie wir bauen, es ist nur wichtig, was wir bauen. TED لا يهم كيف نبني، ما يهم هو ما نبنيه.
    Und dann werde ich das Rad an ein ... System anschließen, dass wir bauen. Open Subtitles و سأصل تلك العجلة إلى نظامٍ نبنيه
    wir bauen es wieder auf. Open Subtitles سوف نبنيه ثانية
    Was genau wollen wir bauen? Open Subtitles ما الذي نبنيه بالظبط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more