Hawaii, wir haben nichts hier. Wir prüfen die Laufbahn. | Open Subtitles | هاواي، ليس لنا شيء هنا انتظر بينما نتحقق من مسار الفضاء |
Das erinnert mich, wir müssen unser Lager an Antibiotika prüfen. | Open Subtitles | هذا يذكرني علينا ان نتحقق من مخزون المضادات الحيوية |
Das prüfen wir. Aber lesen Sie erst mal! | Open Subtitles | سوف نتحقق من ذلك لكن ألقي عليه نظرة |
Wir müssen nur ein paar Büros in der 3. Etage Überprüfen. | Open Subtitles | نريد فقط أن نتحقق من عدة مكاتب في الطابق الثالث |
Wir Überprüfen das, indem die Schimpansen in einem Spiel zwei Touch-Screens berühren müssen. | TED | لذلك سوف نتحقق من ذلك من خلال جعل الشمبانزي يلعب لعبة بلمس اثنين من شاشات تعمل باللمس. |
Vielleicht sollten wir den Schuppen untersuchen, nur damit er damit aufhört. | Open Subtitles | ربما أمكننا أن نتحقق من المخزن لنسكته فحسب |
Komm, untersuchen wir deine anderen, verrückten Theorien. | Open Subtitles | هيا بنا، دعينا نتحقق من نظريتك المجنونة الأخرى. |
Delilah, was er sagen will ... lass es uns zunächst prüfen. | Open Subtitles | ..... حسنٌ،يا ديلايلا ما يقوله هو دعينا نتحقق من الأمر أولًا |
Und wir glauben - und das ist, denke ich, sehr aufregend - dass wir so in den nächsten fünf Jahren in der Lage sein werden, die Existenz dieser Extra-Dimensionen zu prüfen. | TED | نعتقد -- برأيي هذه أمر ممتع جدا -- أنه و بغضون حوالي السنوت الخمس القادمة قد يكون بمقدورنا أن نتحقق من وجود هذه الأبعاد الإضافية. |
Eigentlich prüfen wir sie noch. | Open Subtitles | -في الواقع ، ما زلنا نتحقق من ذلك |
Wir prüfen das. | Open Subtitles | نحن نتحقق من الأمر |
- Monroe will, dass wir das prüfen. | Open Subtitles | -يريدنا مونرو أن نتحقق من هذا . |
Ja, wir müssen Ihre Aufzeichnungen prüfen. | Open Subtitles | -أجل، نريد أن نتحقق من سجلاتكم . |
Wir müssen trotzdem alle Überprüfen. Sehr schwerer Diebstahl. | Open Subtitles | لازلنا يجب أن نتحقق من قصة كل شخص، فمدة العقوبة |
Wir Überprüfen nicht die Pässe, aber sind Sie aus Polen gekommen, um hier zu arbeiten? | Open Subtitles | لن نتحقق من جوازات السفر، لا يتعلق الأمر بهذا لكن هل أتيت من بولندا فقط لتعمل ؟ |
Wir Überprüfen die Taxi-Firmen, um herauszufinden, mit welcher sie fuhr. | Open Subtitles | نحن نتحقق من شركات سيارات الأجرة الأن لنرى من قام بأيصالها |
Wir werden die Tankstellen und die Supermärkte Überprüfen. | Open Subtitles | دعونا نتحقق من محطات الوقود والمتاجر الصغيرة على الطريق إلى الكوخ. |
Nun, wir untersuchen seine Finanzen, um zu sehen, ob die Chinesen ihn beauftragt haben könnten. | Open Subtitles | نحن نتحقق من معاملاته الماليه لنرى ما اذا كان الصينين قاموا باستئجاره |
- Wir sollten es untersuchen. | Open Subtitles | - يجب ان نتوقف و نتحقق من الامر |
Ich will sagen,... wir untersuchen die Möglichkeit, dass Mr. Gant... in einer Auseinandersetzung auf der Straße involviert war. | Open Subtitles | أعني.. إننا نتحقق من إمكانية تورط السيد (غانت) في شجار في الشارع |
Wir untersuchen das aus allen Blickwinkeln. Ich verstehe Ihre Bedenken. | Open Subtitles | نحن نتحقق من هذا من كل زاوية |