"نتشاجر" - Translation from Arabic to German

    • streiten
        
    • Streit
        
    • gestritten
        
    • stritten uns
        
    • kämpfen wir
        
    Und jetzt streiten wir uns um nichts. Was ist, mein Schatz? Open Subtitles الآن نحن نتشاجر حول اللاشيء ما الذي حدث يا حبيبتي؟
    Seine Mutter sagt, wir streiten nur. Immer waren die Bullen da. Open Subtitles أمه تقول أننا كنا دائما نتشاجر كانت الشرطة دائما عندنا
    Und dort hörte es nicht auf. Seitdem streiten wir die ganze Zeit. Open Subtitles ولم ينتهي الأمر عند ذلك لقد كنا نتشاجر منذ ذلك الوقت
    Mein Vater allerdings wollte seine Kinder nicht mitnehmen. Das ist einer der Gründe, warum wir für ein paar Jahre Streit hatten. TED أما والدي فلم يأخذ أطفاله. وهذا من الأسباب التي جعلتنا نتشاجر لبضع سنوات.
    Ohne unseren Streit hätte er diese Frau nie getroffen. Open Subtitles لو لم نتشاجر هذا المساء لما التقى بهذه المرأة المريعة.
    Seine Mutter wird sagen, wir hätten immer gestritten, und die Polizei im Haus gehabt. Open Subtitles أمه تقول أننا كنا دائما نتشاجر كانت الشرطة دائما عندنا
    Wir stritten uns ständig. Aber ich bezweifelte nie seine Liebe. Open Subtitles نحن كنا نتشاجر ونتجادل ولكن لم اشك ابدا فى حبه
    Nein. Jedes Mal, wenn wir streiten, schwinden wir ein kleines Stück. Open Subtitles في كل مرة نتشاجر فإن ذلك يُضعف علاقتنا شيئًا فشيئًا.
    Wenigstens müssen wir uns nicht um die Stühle im Krankenhaus streiten. Open Subtitles على الأقل لن نتشاجر على الكراسي لتناول العشاء في المستشفى
    Auch wenn sich dein Onkel und ich manchmal streiten, sind wir doch Brüder. Open Subtitles برغم من أننا نتشاجر أنا وعمك ببعض الأحيان, لكننا لا نزال إخوة
    Wir setzen uns aller paar Jahre hin, streiten uns und denken uns unseren eigenen 200-Jahr-Plan aus. TED فنحن نجلس كل بضع سنوات نتجادل و نختلف في الآراء و نتشاجر لنتوصل أخيرا إلى خطة الـ 200 سنة الخاصة بنا
    Wir dürfen uns nicht miteinander streiten. Wir müssen zusammenhalten. Open Subtitles لا يجب أن نتشاجر مع بعضنا يجب أن نبقى معاً
    Und wenn wir streiten, lesen wir's am nächsten Tag in den Zeitungen. Open Subtitles و عندما نتشاجر, سيظهر ذلك في الصحف باليوم التالي
    Die Schweine wollen, dass wir drum streiten. Open Subtitles لأن أولئك الملاعين يريدوننا أن نتشاجر على الصحن الممتلئ خذه
    Ich dachte, ich sehe dich nie wieder. Ich will nie mehr mit dir streiten. Open Subtitles اعتقدت انني لن اراك مجدداً لا اريد ان نتشاجر مجدداً
    Ich sag doch, wir dürfen uns nicht streiten, ok? Keinen Streit mehr. Open Subtitles حبيبتي لا يمكننا أن نتشاجر لا مزيد من المشاجرات
    Er macht so, als ob wir keinen Streit gehabt hätten auf der Fahrt. Open Subtitles إنه يتظاهر بأننا لم نتشاجر في طريقنا إلى هنا
    Können wir uns bitte nicht darüber streiten, wie wir unseren Streit bezeichnen? Open Subtitles هل بإمكاننا ألا نتشاجر حول تسمية شجارنا ؟
    Früher haben wir immerzu gestritten. Er war sehr klein für sein Alter. Open Subtitles كنا نتشاجر طوال الوقت كان صغير الحجم بالنسبة لعمره
    Wir haben uns viel gestritten, als wir klein waren. Open Subtitles أعني، لقد كُنّا نتشاجر كثيراً في الصغر، كما تعلم؟
    Wir haben uns gestritten, als wir uns das letzte Mal gesehen haben. Deswegen ist er auch weggelaufen. Open Subtitles لقد كنا نتشاجر آخر مرة كنا مع بعض ولقد تركني لآنه لا يحب المواجهات
    Wir stritten uns, als ihr Ehemann nach Hause kam. Open Subtitles كنا نتشاجر عندما وصل زوجها للمنزل مبكراً
    Manchmal kämpfen wir um etwas, nur um dann, wenn wir es bekommen haben, zu entdecken, dass unsere Ziele sich geändert haben. Open Subtitles "احيانا نتشاجر من اجل شيئ ما" "فقط لنكتشف عندما نحصل عليه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more