Wir sind gesetzlich verpflichtet, sie zu kontaktieren im Falle eines... Vorfalls. | Open Subtitles | يقتضي علينا القانون أن نتصل .بهم متما يكون هُناك حادث |
Wir kontaktieren sie, um die Übergabe zu arrangieren,... aber es wird noch Stunden dauern, bevor sie ankommen. | Open Subtitles | نحن نتصل بهم الآن لنرتب عملية النقل، ولكن ستمر ساعات قبل أن يصلوا. |
Selbst wenn ein Handy eingeschaltet ist, wie kontaktieren wir sie bei 11.000 Metern Höhe? | Open Subtitles | وحتى لو كان هاتف أحدهم شغال، فكيف يُفترض بنا أن نتصل بهم وهُم على إرتفاع 36 ألف قدم؟ |
Sie geben uns den Namen eines Anwalts und und wir werden ihn in Ihrem Auftrag kontaktieren. | Open Subtitles | أنت اعطِنا اسم المحّامي وسوف نتصل بهم نيابة عنك |
kontaktieren wir sie durch die K'Tau. | Open Subtitles | يمكن أن نتصل بهم من خلا الكاتا |