"نتقابل في" - Translation from Arabic to German

    • uns in
        
    • treffen wir uns
        
    • uns im
        
    • wir uns bei
        
    • treffen uns
        
    Zuerst haben wir uns in einem Hotel in Hilton Head getroffen. Open Subtitles في الاربعو اشهر الاولى كنا نتقابل في فندق هيلتون
    Also treffen wir uns in ihrem Büro, sie hat eine Tür, die sich schließt und einen Schrank, wo wir unsere Kleider aufhängen können, damit wir klar und frisch sind, nachdem wir uns beschmutzt haben. Open Subtitles لذا نتقابل في مكتبها حيث لديها باب تُغلقه ولديها خزانة نستطيع أن نعلّق ملابسنا بها
    Warum treffen wir uns nicht in der Bar? Da besprechen wir alles. Fein. Open Subtitles لماذا لا نتقابل في وقتٍ لاحق في البار ، وسوف نتحدث عن الموضوع
    Warum treffen wir uns nicht auf der Party? Open Subtitles ـ ربما، أتعرفين .. ما رأيك أن نتقابل في الحفلة؟
    Ich weiß, wir wollten uns im Restaurant treffen, aber ich dachte mir, ich überrasche dich. Open Subtitles أعلم بأنه من المفترض أن نتقابل في المطعم، ولكن أظن بأنها كانت مفاجأه لك
    treffen wir uns bei meinem Therapeuten und diskutieren wir das aus. Open Subtitles سأقول لك شيء لِمَ لا نتقابل في مكتبي الصغير ونتناقش بالأمر؟
    Wir treffen uns bei Rob und fahren zusammen hin. Open Subtitles نستطيع أن نتقابل في منزل روب ونستطيع أخذ سيارة للأجرة سوية
    Wir wollten uns in der Nacht vor seiner Abreise treffen. Open Subtitles كانا متفقين أن نتقابل في الليلة قبل الليلة التي سيغادر فيها
    Gib mir das. Wir sollten uns in der Bucht treffen. Open Subtitles إعطني هذه ، من المفترضِ لنا أن نتقابل في الخليج
    Wie wär's, wenn wir uns in der Mitte treffen? Open Subtitles ما رأيك أن نتقابل في منتصف الطريق؟
    Wir sollten uns in Westwood treffen, nachdem ich mich mit Michael getroffen habe, aber er ist nicht aufgetaucht. Open Subtitles يفترض أن نتقابل في " ويستوود " بعد أن قابلت " مايكل " لم يظهر
    treffen wir uns nach Valentinstag in New York? Open Subtitles لماذا لا نتقابل في نيو يورك في عطلة عيد الحب؟
    treffen wir uns später hier oder in der Lobby? Open Subtitles هل تودي أن تعودي إلى هنا أو نتقابل في البهو؟
    Ich wollt nur wissen, treffen wir uns irgendwann mal? Open Subtitles لقد أتصلت فقط لكي اري اذا كنت تريدين أن نتقابل في وقت ما
    Warte hier auf mich, und wenn etwas passiert, treffen wir uns im Basislager. Open Subtitles انتظرني هنا في حالة حدوث أي شيء فسوف نتقابل في المخيم
    Ein bisschen shoppen, was essen, telefonieren... und um viertel nach treffen wi r uns im Waschraum an der Statue da hinten. Open Subtitles فلتشتروا ما يحلوا لكما وتناولا وجبة خفيفة واتصلا بمن تشاءان ثم نتقابل في دورة المياة و بجانب ذلك التمثال بعد حوالي ربع ساعة
    Ich hatte vor, dass wir uns bei der Elizabeth Town Taverne treffen, alles klar? Open Subtitles عنيت أن نتقابل في حانة إليزابيث" صحيح ؟"
    treffen wir uns bei Ihnen? Open Subtitles - حسنا - نتقابل في منزلك؟
    "Wie wärs, wir treffen uns bei 'Le Reve' um 19:30 Uhr?" Open Subtitles "ما رايك بأن نتقابل في لي ريف في الـ7: 30"
    Ich schlage vor, wir treffen uns persönlich und verhandeln eine friedliche Lösung für unser Problem. Open Subtitles اقترح ان نتقابل في مكان ما .وجها لوجه نتفاوض لحل مسالم لمشكلتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more