Zuerst haben wir uns in einem Hotel in Hilton Head getroffen. | Open Subtitles | في الاربعو اشهر الاولى كنا نتقابل في فندق هيلتون |
Also treffen wir uns in ihrem Büro, sie hat eine Tür, die sich schließt und einen Schrank, wo wir unsere Kleider aufhängen können, damit wir klar und frisch sind, nachdem wir uns beschmutzt haben. | Open Subtitles | لذا نتقابل في مكتبها حيث لديها باب تُغلقه ولديها خزانة نستطيع أن نعلّق ملابسنا بها |
Warum treffen wir uns nicht in der Bar? Da besprechen wir alles. Fein. | Open Subtitles | لماذا لا نتقابل في وقتٍ لاحق في البار ، وسوف نتحدث عن الموضوع |
Warum treffen wir uns nicht auf der Party? | Open Subtitles | ـ ربما، أتعرفين .. ما رأيك أن نتقابل في الحفلة؟ |
Ich weiß, wir wollten uns im Restaurant treffen, aber ich dachte mir, ich überrasche dich. | Open Subtitles | أعلم بأنه من المفترض أن نتقابل في المطعم، ولكن أظن بأنها كانت مفاجأه لك |
treffen wir uns bei meinem Therapeuten und diskutieren wir das aus. | Open Subtitles | سأقول لك شيء لِمَ لا نتقابل في مكتبي الصغير ونتناقش بالأمر؟ |
Wir treffen uns bei Rob und fahren zusammen hin. | Open Subtitles | نستطيع أن نتقابل في منزل روب ونستطيع أخذ سيارة للأجرة سوية |
Wir wollten uns in der Nacht vor seiner Abreise treffen. | Open Subtitles | كانا متفقين أن نتقابل في الليلة قبل الليلة التي سيغادر فيها |
Gib mir das. Wir sollten uns in der Bucht treffen. | Open Subtitles | إعطني هذه ، من المفترضِ لنا أن نتقابل في الخليج |
Wie wär's, wenn wir uns in der Mitte treffen? | Open Subtitles | ما رأيك أن نتقابل في منتصف الطريق؟ |
Wir sollten uns in Westwood treffen, nachdem ich mich mit Michael getroffen habe, aber er ist nicht aufgetaucht. | Open Subtitles | يفترض أن نتقابل في " ويستوود " بعد أن قابلت " مايكل " لم يظهر |
treffen wir uns nach Valentinstag in New York? | Open Subtitles | لماذا لا نتقابل في نيو يورك في عطلة عيد الحب؟ |
treffen wir uns später hier oder in der Lobby? | Open Subtitles | هل تودي أن تعودي إلى هنا أو نتقابل في البهو؟ |
Ich wollt nur wissen, treffen wir uns irgendwann mal? | Open Subtitles | لقد أتصلت فقط لكي اري اذا كنت تريدين أن نتقابل في وقت ما |
Warte hier auf mich, und wenn etwas passiert, treffen wir uns im Basislager. | Open Subtitles | انتظرني هنا في حالة حدوث أي شيء فسوف نتقابل في المخيم |
Ein bisschen shoppen, was essen, telefonieren... und um viertel nach treffen wi r uns im Waschraum an der Statue da hinten. | Open Subtitles | فلتشتروا ما يحلوا لكما وتناولا وجبة خفيفة واتصلا بمن تشاءان ثم نتقابل في دورة المياة و بجانب ذلك التمثال بعد حوالي ربع ساعة |
Ich hatte vor, dass wir uns bei der Elizabeth Town Taverne treffen, alles klar? | Open Subtitles | عنيت أن نتقابل في حانة إليزابيث" صحيح ؟" |
treffen wir uns bei Ihnen? | Open Subtitles | - حسنا - نتقابل في منزلك؟ |
"Wie wärs, wir treffen uns bei 'Le Reve' um 19:30 Uhr?" | Open Subtitles | "ما رايك بأن نتقابل في لي ريف في الـ7: 30" |
Ich schlage vor, wir treffen uns persönlich und verhandeln eine friedliche Lösung für unser Problem. | Open Subtitles | اقترح ان نتقابل في مكان ما .وجها لوجه نتفاوض لحل مسالم لمشكلتنا |