"نتكلم حول" - Translation from Arabic to German

    • über
        
    • wir
        
    • reden
        
    Nein, über moderne Romanzen. Open Subtitles هل كنتم تتكلمون من اجل التسوق ؟ كلا كنا نتكلم حول رومانسيات العصر الحديث
    Es gibt keinen Grund, warum wir nicht ausgehen können und ein entzückendes Essen haben,... vielleicht danach spazieren gehen und über Dinge sprechen, die wir gemeinsam haben. Open Subtitles ليس هناك سبب يمنعنا من الذهاب للمطعم وتناول عشاء بهيج لربما نتمشى بعد ذلك، و نتكلم حول الأشياء المشتركةُ
    Morgen reden wir über dich und diese ganze Schleichen-Sache. Open Subtitles غداً, غداً سنفعل نتكلم حول انسجامك مع التتسلل
    Anfangs haben wir überlegt, ob wir einfach so zusammenleben, aber wir wollen so schnell wie möglich Eltern werden. Open Subtitles نحن نتكلم حول العيش مع بعض ولكننا نريد اطفال الان
    Ja, aber klären wir doch erst mal, welche Maßnahmen Sie zu Ihrem Schutz ergreifen. Open Subtitles نعم، لكن أولاً دعنا نتكلم حول الإحتياطات التي أجريتها لحماية نفسك
    Wenn Todd etwas für mich empfindet, dann müssen wir darüber reden. Open Subtitles مثل تود أقصد, اذا كان لدية مشاعر لي يجب أن نتكلم حول ذالك
    wir versuchen nicht über unsere bevorstehenden Straftaten zu sprechen, wissen Sie? Open Subtitles نحن نحاول ان لا نتكلم حول جناياتنا أتدري
    - Was? Warum haben wir solche Angst, über die ganze Ring Sache zu reden? Open Subtitles لماذا نحن نخاف ان نتكلم حول موضوع الخطبة؟
    Harry, Elise und ich haben darüber geredet und entschieden, alle einzuladen, damit jeder, der will, einfach über Monica reden kann. Open Subtitles يعرف كم كان شعورها حول المناسبات الرسمية لذا هاري,ليسا وانا سوف نتكلم حول هذا
    Hör zu... mir ist das etwas unangenehm, aber wir müssen wirklich über meine Zukunft hier reden. Open Subtitles أعلم بأن هذا غير مريح لكن نحتاج بأن نتكلم حول مستقبلي هنا لكن , لكن , اعتقدت بأننا
    Keine Autoversicherung, keine Kindergärten, kein Geschwätz über andere Eltern, die ich nicht mal kenne. Open Subtitles لم نتكلم عن التأمين على السيارات أو العناية اليومية لم نتكلم حول أناس آخرين لا أعرف شيء عنهم
    wir können später über die bescheuerten Codenamen reden. Open Subtitles نستطيع أن نتكلم حول تسميتك لأشخاص بأسماء طفولية لاحقاً
    Lassen Sie uns doch über die drei Leichen sprechen, an allen wurde eine Kraniotomie durchgeführt, und gefunden wurden sie als Schmuggelware auf der Ladefläche eines Transporters. Open Subtitles مارأيك أن نتكلم حول الجثث الثلاثة ذوات الرأس المفتوح تم العثور عليها مهربة في الجزء الخلفي من شاحنة؟
    Hey, hören Sie, wenn Sie hierbleiben, sollten wir wohl mal darüber reden, warum Sie verbrannt wurden. Open Subtitles بإمكاني أن أعرف إسمع , إن كنت تنوي البقاء هنا علينا إذن أن نتكلم حول سبب طردك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more