"نتنفسه" - Translation from Arabic to German

    • wir atmen
        
    • wir einatmen
        
    Der Schutz unseres Ökosystems schützt auch die Artenvielfalt und sichert die planere Gesundheit und den Sauerstoff, den wir atmen. TED وحماية النظم البيئية تحمي التنوع البيولوجي، وتحمي صحة الكوكب، والأكسجين الذي نتنفسه.
    Die Wirtschaft ist verantwortlich für die Verseuchung... des Trinkwassers, der Luft, die wir atmen, und unserer Nahrungsmittel. Open Subtitles الشركات الكبرى هي المسؤولة بالدرجة الأولى عن دمار الماء الذي نشربه ، والهواء الذي نتنفسه والطعام الذي نأكله
    Sie ist rein wissenschaftlich, wie die Luft, die wir atmen oder Schwerkraft. Open Subtitles نشأة الإنسان حقيقة علمية، مثل الهواء الذي نتنفسه... ...مثل الجاذبية الأرضية.
    liefern die Hälfte des Sauerstoffs, den wir atmen, TED فهى تمدنا بنصف الاكسجين الذى نتنفسه.
    Und dieser Knochen ist voller Licht, wie Sie sehen können: Licht, das durch den Schädel scheint, mit all seinen Vertiefungen, den Nebenhöhlen, die die Luft erwärmen und befeuchten, die wir einatmen. TED وهذا العظم يتخلله، كما ترون، ضوء ساطع من خلال الجمجمة مع تجاويف والجيوب الأنفية، التي تدفئ وترطب الهواء الذي نتنفسه.
    Die Luft, die wir atmen, und die uns oft vergiftet. TED أتحدث عن التلوث-- الهواء الذي نتنفسه هو في أغلب الأحيان يُسممنا.
    Ihr Avatare seid so echt wie die Luft, die wir atmen, und ebenso nichtig! Open Subtitles ! أنتم الـ "أفاتار" حقيقيون كالهواء الذي نتنفسه
    Gift in eben jener Luft, die wir atmen. Open Subtitles السموم موجودة في الهواء الذي نتنفسه
    Es ist in der Luft, die wir atmen und in der Nahrung, die wir zu uns nehmen. Open Subtitles انها في الهواء الذي نتنفسه و الطعام الذي نأكله .
    Dieselbe Verschmutzung, die wir einatmen, wenn wir draussen herumlaufen. TED وهو نفس التلوث الذي نتنفسه جميعًا عندما نسيرُ في الهواء الطلق.
    Die Luft, die wir einatmen, besteht zu 90 % aus Furz. Open Subtitles الهواء الذي نتنفسه الآن سيحتوي على الأقل 90% من رائحة الظراط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more