"نجاحها" - Translation from Arabic to German

    • ihren Erfolg
        
    • Erfolgs
        
    • Erfolg zu
        
    • erfolgreich
        
    • den Erfolg
        
    • ihrem Erfolg
        
    Okay. Eine Farm, die ihre Fische nicht füttert. Eine Farm, die ihren Erfolg misst am Erfolg ihrer Räuber. TED حسناً , مزرعة لا تطعم أسماكها .. ومزرعة تقيس نجاحها .. على مدى نجاح مفترسي أسماكها
    Okay, lassen Sie uns das überdenken. Eine Farm, die ihre Tiere nicht füttert und eine Farm, die ihren Erfolg an der Gesundheit ihrer Räuber misst. TED حسناً لنراجع هذا .. مزرعة لا تطعم حيواناتها , ومزرعة تقيس مستوى نجاحها .. نسبةً إلى صحة مفترسي حيواناتها .
    Sie sehen, die USA sind an erster Stelle, und ein Großteil des ökonomischen Erfolgs der USA ist mit diesem traditionellen Vorteil als Vorreiter in der Schulbildung verknüpft. TED يمكنكم أن تشاهدوا أن الولايات المتحدة في الطليعة، ونسبة كبيرة من نجاحها الاقتصادي يعود لميزة أنها أول من تحرك في سبيل التعليم منذ وقت طويل.
    Schließlich hat unerwartet eine modifizierte Version der dritten Option – derzufolge 104 palästinensische Gefangene im Verlauf der Verhandlungen schrittweise freigelassen werden – den Weg für die Wiederaufnahme der Gespräche freigemacht. Trotz ihres offenkundigen Erfolgs hat diese Übereinkunft der Legitimität des Friedensprozesses einen schweren Schlag versetzt. News-Commentary وعلى نحو غير متوقع، جاءت نسخة معدلة من الخيار الثالث ــ والذي بموجبه سيتم إطلاق سراح 104 من السجناء الفلسطينيين على مراحل خلال سير المفاوضات ــ لكي تيسر في نهاية المطاف جهود استئناف المحادثات. ولكن برغم نجاحها الواضح فإن هذه الصفقة وجهت ضربة خطيرة لشرعية عملية السلام.
    Mir gefällt der Gedanke, vielleicht kleinen Anteil an ihrem Erfolg zu haben. Open Subtitles أظن أننى لعبت دور متواضع بشأن نجاحها
    Und ich weiß natürlich Dinge, als Designer, über Typografie, auch wenn wir nicht sonderlich erfolgreich mit diesen Tieren gearbeitet haben. TED وانا اعرف فريقاً .. كمصمم مختصون بالطباعة يستخدمون مهاراتهم مع هذه الحيوانات .. رغم عدم نجاحها تماماً ..
    Und der Grund für den Erfolg von Bitcoin ist: es ist privat, es ist anonym, es ist schnell und billig. TED وهذا من أسباب نجاحها تمتاز بالخصوصية وخفية وسريعة ورخيصة
    Sie können ihren Erfolg mit wiederhergestellten Karrieren gleichsetzen. Open Subtitles يمكنك قياس نجاحها في بناء حياة الاخرين
    Also nicht nur eine Farm, die ihre Tiere nicht füttert, nicht nur eine Farm, die ihren Erfolg an der Gesundheit ihrer Räuber misst, sondern eine Farm, die buchstäblich eine Wasser-Aufbereitungsanlage ist, und nicht nur für diese Fische, sondern auch für Dich und mich. TED إذا ليس فقط انها لا تطعم أسماكها وليس فقط أنها تقيس نجاحها .. بواسطة نجاح مفترسي أسماكها أنما أيضاً مزرعة تعمل " حرفيا " كمصنع تنقية مياه ليس فقط للأسماك .. إنما لي ولك على حدً سواء
    Wie Nokia in der Mobilfunkbranche – von Microsoft und IBM in der Computerbranche ganz zu schweigen – werden sie eines Tages ihre Spitzenposition verlieren. Sie können jedoch Schritte unternehmen, um ihren Erfolg zu verlängern. News-Commentary ولا ينبغي لشركات مثل أبل وجوجل أن تركن إلى الاسترخاء. فكما حدث مع نوكيا في صناعة الهواتف المحمولة ــ ناهيك عن مصير ميكروسوفت وشركة آي بي إم في صناعة أجهزة الكمبيوتر ــ سوف تفقد هذه الشركات مركزها القيادي. ولكن هناك خطوات يمكنها أن تتخذها لإطالة مدة نجاحها.
    Die Wahrheit ist natürlich, dass autoritäre Systeme – trotz ihres kurzfristigen Erfolgs beim Kampf gegen verantwortungslose Politik – langfristig nicht nachhaltig sind. Ein Mangel an Verantwortlichkeit führt unweigerlich zu Korruption und Ineffizienz – Probleme, unter denen momentan China leidet. News-Commentary بالطبع الحقيقة هي ان الانظمة السلطوية-بغض النظر عن نجاحها قصير الاجل في الثبات ضد السياسات غير المسؤولة- غير مستدامة على المدى الطويل . ان نقص المساءلة سوف يؤدي في نهاية المطاف الى الفساد وانعدام الفعالية-وهي مشاكل تعاني منها الصين حاليا.
    Populismus nimmt viele Formen an, und die Logik seines Erfolgs ist von Ort zu Ort verschieden. Aber ob in Großbritannien, Frankreich, Ungarn, Italien, Griechenland, den Niederlanden oder Dänemark: Überall gibt es Themen, die sich wiederholen, nämlich wirtschaftliche Unzufriedenheit (die oft mit dem Euro verbunden wird), Ärger über das politische Establishment, die erneute Anziehungskraft des Nationalismus und negative Gefühle gegenüber der EU. News-Commentary ان الشعوبيه تأخذ اشكالا كثيره ومنطق نجاحها يختلف من مكان لاخر ولكن الاستياء الاقتصادي (والذي عادة ما يرتبط باليورو) والغضب من السلطة السياسيه والجاذبيه المتجددة للمشاعر الوطنيه والمشاعر السلبية تجاه الاتحاد الاوروبي هي جميعها مواضيع متكرره سواء كانت في المملكة المتحدة أو فرنسا أو هنجاريا أو ايطاليا أو اليونان أو هولندا أو الدنمارك .
    Wenn unsere Experimente weiterhin erfolgreich sind, werden wir Ihnen bald darlegen, dass wir nicht alle das gleiche Blut besitzen, sondern tatsächlich 3 unterschiedliche Sorten Blut. Open Subtitles وإذا استمرت تجاربنا في اثبات نجاحها فسنقدم لكم قريباً ايه السادة اننا لسنا جميعاً من دم واحد
    Aber Sie sahen doch, wie erfolgreich sie war. Open Subtitles لكن لابد أنك كنتي تعلمين عن نجاحها
    Sie begrüßte darüber hinaus die Pilotpartnerschaften der GEF mit einzelnen Ländern und die TerrAfrica-Initiative der Weltbank als mögliche Instrumente zur Förderung des Aufbaus von Partnerschaften für die Durchführung des Übereinkommens und empfahl, diese Prozesse zu koordinieren und ihre Ausweitung zu erwägen, falls sie sich als erfolgreich erweisen. UN كما رحب بالشراكات التجريبية القطرية التابعة للمرفق ومبادرة البنك الدولي المعروفة باسم ”أرض أفريقيا“، بوصفها أدوات ممكنة لتعزيز بناء الشراكات من أجل تنفيذ الاتفاقية، وأوصى بالتنسيق بين تلك العمليات والنظر في التوسع فيها إن تبيّن نجاحها.
    Unsere Kampagne beginnt gerade, und Sie sind unbedingt notwendig für den Erfolg. Open Subtitles الحملة ستبدأ فوراً وأنت هام جداً لضمان نجاحها
    Stellen Sie sich ein Berufsnetzwerk vor, das den Erfolg nicht über geschaffene Verbindungen misst oder über versendete Nachrichten, sondern über Stellenangebote, über die die Menschen sich freuten. TED تخيل شبكة إجتماعية إحترافية التي وبدلاً من قياس نجاحها على أساس الإتصال أو إرسال رسالة بدلاً من قياس نجاحها على أساس الوظائف التي توفرها للناس التي كانت موجودة قبلاً بوفرة
    Von ihren Büchern, ihrem Erfolg, ihrer Fantasie. Open Subtitles كتبها و نجاحها و مخيلتها هذا حسد لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more