Liebe Gemeinde, wir haben uns hier versammelt vor einem oder mehreren Götter, oder weniger, um dieses Pärchen in den Ehestand zu führen. | Open Subtitles | أعزائي المحبوبين نجتمع هنا اليوم أمام إله واحد أو أكثر أو أقل لكي نجمع بين هذين الزوجين برابط الزواج الصالح |
Liebe Hochzeitsgemeinde, wir haben uns hier versammelt, um diese beiden Seelen in den unheiligen Stand der Ehe zu führen. | Open Subtitles | أعزائى المحبوبين نحن نجتمع هنا اليوم لنجمع هؤلاء المتاعيس فى رباط زوجى دائم |
"Töchter, Mütter, Schwestern, wir haben uns hier versammelt, sicher vor Patriarchie und Unterdrückung ihrer Penise..." | Open Subtitles | أيّتها البنات، الأمّهات، والأخوات، نجتمع هنا اليوم بعيداً عن الذّكور وعن ظلم أعضائهم... |
wir sind heute hier, um den Cancer Act von 1971 zu unterzeichnen. | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا اليوم من أجل توقيع مرسوم السرطان لعام 1971. |
wir sind heute hier versammelt in der Sache Kristin Stuart gegen Samuel Abelli. | Open Subtitles | نجتمع هنا اليوم لنحكم في قضية كريستين ستيوارت ضد سامويل أبويلي |
wir sind heute hier versammelt... um der inneren Schönheit zu gedenken... von jemand, der seinen Halt verloren hat. | Open Subtitles | "لذا نجتمع هنا اليوم..." "لنتذكر الجمال الداخلي..." وممن التي خسرت نفسها |
Liebes Brautpaar, ... wir sind heute hier, um... | Open Subtitles | الأعزة والأحبة ، نجتمع هنا اليوم |
wir sind heute hier zusammengekommen um | Open Subtitles | (نجتمع هنا اليوم لنلم شمل (سوزان ماير ... و (مايك دالفينو) بالزواج |