| Hör zu, das Carlow Hotel hat gerade in Portland eröffnet und ich finde, dass wir es ruhig mal am Wochenende ausprobieren könnten. | Open Subtitles | انظر الفندق كارلو وقد افتتحت توا في بورتلاند يمكن أن نجربه في عطلة نهاية الاسبوع |
| Nun, wir könnten andere Sachen zum Anmachen ausprobieren. | Open Subtitles | حسنًا، أعرف شيئا آخر يمكن أن نجربه لتشغيلها. |
| Meine Freundin meint, wir sollten ein gutes Thai-Restaurant ausprobieren. | Open Subtitles | قال صديقي إن هناك مطعماً تايلاندياً جيداً يجدر بنا أن نجربه. |
| Etwas, das wir versuchen sollten? | Open Subtitles | شيئاً ما يجب أن نجربه ، عندما لا أكون قلقة عليه |
| Nein. Ja, es muss noch etwas geben, das wir versuchen können. | Open Subtitles | نعم , لا بد أن هناك شيء أخر يمكننا أن نجربه |
| Guck weiter, es gibt bestimmt was, das wir noch nie probiert haben. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا سنجد طعاماً لم نجربه من قبل |
| Die Idee ist gut. probieren wir es! | Open Subtitles | أعتقد أنها فكرة رائعة دعنا نجربه ، أيمكننا ؟ |
| Nun, da gibt es eine andere Sache, die wir ausprobieren könnten. | Open Subtitles | حسناً, هناك شيء آخر يمكن أن نجربه |
| Das müssen wir ausprobieren." Daraufhin haben sie uns einen Teil der Autobahn gespendet, 400 Meter auf der A58, wo wir eine Teststrecke bildeten, um das Material zu prüfen. | TED | يجب أن نجربه" و هكذا تبرعوا لنا بجزء من الطريق السريع 400 متر في الطريق A58، حيث كان علينا أن ننفذ مسار اختبار لهذه المادة |
| Eine Sache, die wir versuchen könnten... | Open Subtitles | ..هناك شيء قد نجربه |
| Nun, es gibt da etwas, was wir noch nicht probiert haben. Nein, Sam, nein. | Open Subtitles | -هناك شئ واحد لم نجربه بعد |
| Das werden wir nicht wissen, bis wir es probiert haben. | Open Subtitles | -لن نعرف ذلك حتى نجربه . |
| Ein "Weihnachtsstreich'" probieren wir's gleich | Open Subtitles | يا لها من فكره رائعه هذه اصوات الاعياد المرحه انا أؤيده بالكامل دعونا نجربه لو مره |
| probieren wir es also einmal. | TED | لذا دعونا نجربه. |