"نجلس هنا" - Translation from Arabic to German

    • hier sitzen
        
    • sitzen hier
        
    • sitzen wir hier
        
    • hier rumsitzen
        
    • setzen uns
        
    • sitzen einfach hier
        
    Wir sollen hier sitzen und so tun, als ob wir im Urlaub wären? Open Subtitles نحن مفترض أن نجلس هنا و نتظاهر و كأننا في إجازة ؟
    Wir können nun entweder versuchen, rauszukommen, oder wir können hier sitzen und auf den Tod warten. Open Subtitles الآن يمكننا أن الشكل وسيلة للخروج من هذا أو يمكننا أن نجلس هنا والانتظار للموت.
    Vielleicht sind sie da draußen und sterben vor Durst auf diesem grässlichen Felsen während wir hier sitzen und verdammtes Bier trinken! Open Subtitles قد يكونون هناك الان ...يموتون من العطش على تلك الصخرة ... وانا وانت نجلس هنا نحتسي الشراب بكل اريحيه
    Betrachten Sie's mal so: Buster und ich sitzen hier bei lhnen. Wir hätten im Ofen landen können. Open Subtitles أنا وبستر نجلس هنا بجوارك يمكن أن ننتهي في الفرن
    Wir sitzen hier schon seit Stunden und niemand hat auch nur mein Gemälde angeschaut. Open Subtitles نحن نجلس هنا منذ ساعات ولم يلمح أحد لوحتي
    Tja, das ist es, was wir rausfinden müssen. Darum sitzen wir hier. Open Subtitles حسناً،هذا الشئ الذي يجب ان نكتشفه.لهذا نحن نجلس هنا
    Und warum sitzen wir hier 30 Minuten zu früh? Open Subtitles لماذا نجلس هنا منذ 11: 30 مادمنا لن ندخل إلا منتصف الليل؟
    Sollen wir nun den ganzen Tag hier rumsitzen? Open Subtitles ليديا إذاً.. ماذا يجب أن نفعل؟ هل المفروض أن نجلس هنا طوال اليوم؟
    Wir könnten hier sitzen, wir könnten uns etwas vorsingen oder über Ihr Sexleben sprechen. Open Subtitles يمكننا ان نجلس هنا يمكن نتكلم او نغني لبعضنا البعض او يمكننا التحدث عن حياتكَ الجنسية
    Hört, wir können nicht einfach nur hier sitzen. Wir müssen irgendetwas machen. Open Subtitles . انظر , نحن لا نستطيع ان نجلس هنا فقط . نحن يجب أن نفعل شئ
    Während wir hier sitzen, während ich Sie ansehe, der Mann, der John ermordet hat, ist frei. Open Subtitles بينما نحن نجلس هنا بينما أنا انظر إليك الرجل الذي قتل جون حر وهذا يعني شيئا ..
    Und wir müssen hier sitzen und uns anören, dass du es nicht verstehst. Open Subtitles ثم نجلس هنا ونسمع هذا .. وكأننا متفاجئين
    Ich meine, sie wollen sicher nicht, dass wir... nur hier sitzen und sie anstarren. Open Subtitles أعني, أنا متأكدة أنهم لا يريدوننا أن نجلس هنا ونراقبهم.
    Wir sitzen hier und beobachten das Haus, bis einer unserer Unternehmer seinen Kopf rausstreckt. Open Subtitles نجلس هنا ونراقب ذاك المنزل. حتّى أحد رجال الأعمال هناك يظهر نفسه.
    Wir sitzen hier, wir werden ein paar kleine Happen genießen, während Piper im Gefängnis sitzt. Open Subtitles نحن نجلس هنا, سنستمتع ببعض الكؤوس ألصغيرة بينما بايبر في السجن
    Doch wir sitzen hier und schmachten Leuten nach, die wir nicht haben können. Open Subtitles رغم ذلك نجلس هنا متلهفين لأشخاص لا نستطيع الحصول عليهم.
    Ich meine, noch vor ein paar Wochen saßen wir an diesem Tisch und versuchten herauszufinden... wie wir unsere Farm vor dem nächsten Übergriff schützen können und nun... sitzen wir hier und essen Pfannkuchen mit echten Schokoladenstreußeln und... plappern über das Nachverfolgen von Pakete. Open Subtitles فقط منذ أسابيع , كنا نجلس علي هذه الطاولة نحاول التخيل كيف ندافع عن مزرعتنا من المدينة المجاورة , والآن.. نحن نجلس هنا , نتناول فطائر محلة بالشكولآتة
    Okay sitzen wir hier einfach rum, bis die Sonne rauskommt. Open Subtitles إذاً , سوف نجلس هنا حتى إشراق الشمس ؟
    Okay sitzen wir hier einfach rum, bis die Sonne aufgeht. Open Subtitles إذاً , سوف نجلس هنا حتى إشراق الشمس ؟
    Was ist also dein Plan, hier rumsitzen, bis euch die Kugeln ausgehen? Open Subtitles إذاً, فما هي خطّتكَ ؟ , أن نجلس هنا حتى تنفذ رصاصاتنا ؟
    - Wir sind fertig. Komm, wir setzen uns dort hinein. Open Subtitles لقد إنتهينا ،تعال دعنا نجلس هنا
    Wir sitzen einfach hier. Open Subtitles نحن نجلس هنا سويةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more