"نجنا من" - Translation from Arabic to German

    • erlöse uns von dem
        
    Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles ولا تدخلنا في التجارب لكن نجنا من الشرير
    Führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel, denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Open Subtitles و لا تدخلنا بالتجربة و نجنا من الشر لأن لك الملك القوة
    Führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel, denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Open Subtitles و لا تدخلنا بالتجربة و نجنا من الشر لأن لك الملك القوة
    Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles ولا تقودنا الى الإغواء لكن نجنا من الشيطان
    Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel, denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit, Amen. Open Subtitles ،ولا تدخلنا في التجربة ،ولكن نجنا من الشرير ،لأن لك المُلك
    und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Amen. Open Subtitles ولا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير، آمين
    erlöse uns von dem Bösen, denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Open Subtitles نجنا من الشيطان بقوتك ومجدك إلي أبد الأبدين، أمين
    Und führe uns nicht in Versuchung sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles و لا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير
    Führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles لا تقدنا الى الفتنة, لكن نجنا من الشر.
    Führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles لا تدخلنا في تجربة بل نجنا من الشرير
    Sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles لكن نجنا . . من الشر
    Sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles ولكن نجنا من الشرير
    Und erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles بل نجنا من الشرير
    ...erlöse uns von dem Übel. Open Subtitles ...نجنا من الشر آمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more