Wir alle wissen, wie wir unseren Körper gesund halten und unsere Zähne pflegen sollen. | TED | كلنا نعرف كيف نحافظ على صحتنا الجسمانية، وكيف نحفظ صحة الأسنان، أليس كذلك؟ |
Ich vertraue lhnen und sie vertrauen mir, so lange wir Versprechen halten. | Open Subtitles | أنا أثق بك وهم يثقوا بى طالما أننا نحافظ على وعودنا |
Wir haben große Gesäßmuskeln, die uns beim Rennen aufrecht halten. | TED | كما لدينا عضلات مؤخرة كبيرة تجعلنا نحافظ على استقامتنا أثناء الجري. |
Wir wollen"s wissen, solange wir jung sind und voller Hoffnung! | Open Subtitles | علينا التحرّك بينما لازلنا يافعين و نحافظ على الولاء |
Wir wollen"s wissen, solange wir jung sind und voller Hoffnung! | Open Subtitles | علينا التحرّك بينما لازلنا يافعين و نحافظ على الولاء |
Wenngleich viele von uns verständlicherweise ängstlich reagieren,... müssen wir mit unserem Urteil warten. | Open Subtitles | بالرغم من فهمنا لهذه النظرية الكثير مننا يشعرون بالاضطراب حتى بالخوف سنحاول أن نحافظ على الهدوء |
Wenngleich viele von uns verständlicherweise ängstlich reagieren, müssen wir mit unserem Urteil warten. | Open Subtitles | بالرغم من فهمنا لهذه النظرية الكثير مننا يشعرون بالاضطراب أو الخوف سنحاول أن نحافظ على الهدوء |
Zweitens, die Mütter gesund und am Leben zu halten. Die Kinder am Leben halten. Keine Waisen mehr. | TED | الثاني: أن نحافظ على صحة الأمهات و نبقيهن أحياء. و نبقى أطفالهن أحياء. لا مزيد من الأيتام. |
Wir werden unser Versprechen halten, Herr Botschafter. | Open Subtitles | سوف نحافظ على كلمتنا كما وعدنا يا سيادة السفير |
Wir müssen Berlin nur wenige Tage halten, dann machen wir mit den Amerikanern Kippe. | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على برلين اعقد إتّفاقا مع الأمريكان |
Wir müssen Berlin nur wenige Tage halten, dann machen wir mit den Amerikanern Kippe. | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على برلين اعقد إتّفاقا مع الأمريكان |
Nun, während sie hier mästen, müssen wir sie gesund halten. | Open Subtitles | و بينما يتم إسمانهم يجب علينا أن نحافظ على صحتهم |
- Sir, wir können unmöglich... - halten Sie die Position! | Open Subtitles | سيدي , لا يمكننا بالتأكيد يجب ان نحافظ على المكان |
Wir fliegen. Hören Sie, wir sind stabil. So können wir die Höhe halten. | Open Subtitles | انه درس جيد للطيران,نحن نطير بشكل مستوي يمكننا ان نحافظ على الأرتفاع هكذا |
Wir wollen"s wissen, solange wir jung sind und voller Hoffnung! | Open Subtitles | علينا التحرّك بينما لازلنا يافعين و نحافظ على الولاء |
Wir wollen"s wissen, solange wir jung sind und voller Hoffnung! | Open Subtitles | علينا التحرّك بينما لازلنا يافعين و نحافظ على الولاء |