Wir brauchen mehr vom Mut der Drag-Queens und Astronauten. | TED | نحتاج لمزيد من شجاعة الممثلين المرتدين لأزياء النساء ورواد الفضاء. |
Eine halbe Stunde hilft uns nicht. Wir brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | لا يسعنا عمل شيء خلال نصف ساعة نحتاج لمزيد من الوقت |
Wir brauchen mehr Wächter für die Felder. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الحرس على الحقول فالكثير من القمح يسرق بالليل |
Patient unten. Wir brauchen mehr Hände! Bewegung! | Open Subtitles | المريض بالأسفل نحتاج لمزيد من الأيدى , لنتحرك |
Wie lief es bei euch? Wir haben den Stick, aber Wir brauchen mehr. | Open Subtitles | لقد وجدنا القرص، لكننا نحتاج لمزيد من الأدلّة. |
Wir sind im Waffensystem, Wir brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | نحن داخل نظام أسلحة السفينة، لكننا نحتاج لمزيد من الوقت. |
Cody! Wir brauchen mehr Eier. | Open Subtitles | ان شركة التسليم أدّعت بأن الجثمان لم يصل كودي ، نحتاج لمزيد من البيض |
Wir brauchen mehr Zeit für Ihre Forderungen, aber noch wichtiger... ich schätze, Sie haben noch nie jemanden getötet. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الوقت كي نعمل على مطالبك، لكن الأكثر أهمية أنا أرجح أنّك لم تقتل أحد من قبل |
Wir brauchen mehr Zeit. Kein Aufschub. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الوقت - آسف, لا مزيد من الوقت - |
- Wir brauchen mehr Wein. - Mehr Wein! | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الخمر - مزيداً من الخمر - |
Wir brauchen mehr Feuerkraft! | Open Subtitles | إخرسوا نحتاج لمزيد من القوة النارية |
Wir brauchen mehr "Dinero" dafür. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من "المال" لتحقيق ذلك. |
Wir brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الوقت |
Wir brauchen mehr Männer. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الأصوات |
EIN MONAT VOR DEM BLACKOUT Wir brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الوقت. |
Wir brauchen mehr Zeit. Hannah, halte ihn am Reden. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الوقت (أبقيه يتحدث يا(هانا |
Wir brauchen mehr Salz. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الملح. |