"نحترق" - Translation from Arabic to German

    • brennt
        
    • verbrennen
        
    • brennen
        
    Alles klar, wir wollen ja nicht, dass es durch die Düsen brennt. Open Subtitles حسنا، نحن لا نريد أن نحترق من خلال خراطيمنا
    Hilf uns doch jemand, unser Haus brennt! Open Subtitles فليساعدنا أحد , نحن نحترق
    Steh auf, es brennt! Open Subtitles انهضي ، اننا نحترق
    Auf einer Skala von eins bis zehn, wobei zehn ihn fertig machen ist und eins er lacht uns aus, während wir nackt verbrennen... Open Subtitles بنسبة 1 إلى 10، فسنحصل على 10 لركلنا مؤخرته و قد تكون النسبة 1 ويسخر منّا بينما نحترق أمامه ونحن عاريات...
    Wäre doch nett, wenn wir gemeinsam verbrennen würden. Open Subtitles سيكون هذا لطيفا لو كنا جميعا معا و نحن نحترق
    Wir müssen sofort hier verschwinden. Das werden wir, sobald wir das Com-System repariert und die Station umgedreht haben. - Warum lassen wir sie nicht einfach verbrennen? Open Subtitles سنذهب حالما نصلح نظام الإتصلات ونغير مسار المحطة لما لا نتركها نحترق ؟
    Menschen können brennen, aber sie sind keine guten Leiter. Open Subtitles أعني أنه من الممكن أن نحترق لكن دون أن نواصل الاحتراق
    Josh, das Haus brennt! Open Subtitles ! جوش) , نحن نحترق)
    - Es brennt! Open Subtitles -نحن نحترق
    - Unser Haus brennt! Open Subtitles نحن نحترق !
    Du hast mit dem Feuer gespielt. Und jetzt verbrennen wir alle. Open Subtitles ..لعِبتَ بالنار و الآن جميعنا نحترق
    Wir würden alle verbrennen. Open Subtitles نحن سوف نحترق الى النهاية
    Wir verbrennen und kühlen uns beim Schwimmen ab. Und drei. Dann mal los. Open Subtitles نحن آل (بيغز) لا نهتم بالمرونة او الاسمرار بل نحترق ونصاب بالسكتات و 3
    Tu es, bevor wir verbrennen! Open Subtitles قوموا بذلك قبل أن نحترق
    - Wir brennen! Open Subtitles نحن نحترق يا الهي الأمور بخير نحن نحترق
    "Wenn wir nicht brennen, wie soll die Nacht erhellt werden?" Open Subtitles ...اذا لم نحترق فكيف ستكون الليل منيراً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more