Komm, wir warnen die anderen! Feuer! Es brennt! | Open Subtitles | هيا نحذر الجميع حريق، هنـاك حريـق هناك حريق، إستيقظوا جميعاً |
Ja, ich versuchte ihn anzurufen, zu warnen. | Open Subtitles | نعم ، لقد حاولت الاتصال به ، أنا حاولت أن نحذر منه ، أقسم بالله العظيم. |
Ihr Mörder war bei mir. Wir müssen Knox warnen. | Open Subtitles | كلفت قاتلا مأجورا بزيارتى يجب أن نحذر نوكس |
Wenn wir es aus ihrer Sphäre rausschaffen und Leute warnen... könnten wir Widerstand aufbauen. | Open Subtitles | ... يمكن أن نخرج بعيد عن مجال تأثيرها و نحذر الناس ليستعدوا للمقاومة |
Wir sind vorsichtig. Die Gesetzlosen mögen auch eine Verwandte des Königs entführen. | Open Subtitles | يجب ان نحذر من اللصوص الذين يختطفون اقارب الملك |
Wir müssen die Leute vorher warnen oder es werden eine Menge Menschen sterben. | Open Subtitles | يجب ان نحذر الجميع والا سوف يموت الكثير من الناس |
Ich sage schon seit einer Woche, dass wir Schilder an der Straße aufstellen müssen, um die Leute vor der Stadt zu warnen. | Open Subtitles | وأنا كنت أقول منذ أسبوع يجب علينا وضع لوحة على الطريق 85 لكي نحذر الناس بأن يبتعدوا من المدينة |
Wir müssen doch die Menschen hier warnen. Und Ihre Soldaten auch. Die werden sonst auch sterben, verstehen Sie? | Open Subtitles | يجب أن نحذر الناس وأنتم تحذروا جنودكم سيموتون أيضاً, تعلمون بذلك |
Vorher warnen wir unsere Zuschauer. Diese Bilder sind sehr drastisch. | Open Subtitles | قبل أن نبث هذا الفيديو، نود أن نحذر عناية المشاهدين بإحتواء المقطع على مشاهد مخيفة. |
Vorher warnen wir unsere Zuschauer. Diese Bilder sind sehr drastisch. | Open Subtitles | قبل أن نبث هذا الفيديو، نود أن نحذر عناية المشاهدين بإحتواء المقطع على مشاهد مخيفة. |
Aber wenn wir draußen sind, werden wir alle vor dem kranken Mist, der hier abläuft, warnen. | Open Subtitles | لكننا عندما نخرج سوف نحذر الجميع من الاشياء السيئة التي تحصل هنا |
Nun, wenn wir Ihre nicht warnen und meine nicht abbringen können, dann werden wir einen anderen Weg finden müssen, um mit all dem umzugehen. | Open Subtitles | حسنا، إن لم نستطع أن نحذر والدتك، أو نقنع والدتي بالعدول. فعلينا إذا أن نجد طريقة أخرى |
Wir möchten Zuschauer warnen, dass dieses Band Abschnitte enthält... die verstören könnten. | Open Subtitles | قبل أن نعرض هذا الفيديو نريد أن نحذر المشاهدين أن هناك مقاطع مثيرة للإزعاج |
Wir warnen unsere Zuschauer, dass diese Inhuman | Open Subtitles | نحن نحذر مشاهدينا الكرام أن هذه اللابشرية |
Das Wasser steigt höher! Wir müssen Atlantis warnen! | Open Subtitles | الموجه تذداد يجب أن نحذر أطلانتس |
Wir warnen unsere Patienten, dass es einige Leute schwierig finden, nach den Injektionen auf ihren Gesichtern Emotionen zu zeigen. | Open Subtitles | نحذر مرضانا بأن بعض الناس يواجهون صعوبة... في رسم التعابير... على وجوههم بعض الحقن |
Wir warnen alle und jeden, bleiben Sie Ihren Wagen fern. | Open Subtitles | "نحن نحذر الجميع بالبقاء بعيدا عن سياراتهم" |
Oh Gott, sieh dir das an! Gefahr! Wir müssen die anderen warnen! | Open Subtitles | انظر , خطر , يجب أن نحذر الأخرين |
Wir müssen die Bevölkerung warnen: Marleys Mom ist im Anmarsch. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحذر الناس فوالدة "مارلي" قادمة. |
Wir müssen die Briten warnen. | Open Subtitles | يجب أن نحذر الحكومة البريطانية -نعم، جهاز الاستخبارات البريطاني |