"نحزم" - Translation from Arabic to German

    • packen
        
    • zusammenpacken
        
    • einpacken
        
    Und ich stelle mir folgende Frage: sollen wir packen und verschwinden, bevor es zu spät ist? Open Subtitles والسؤال الذي أستمر في طرحه على نفسي أيجدر أن نحزم حقائبنا ونغادر قبل فوات الأوان؟
    Los, ihr beiden, packen wir das Zeug ein. Open Subtitles هيا ، انتما الأثنين دعونا نحزم هذه الاشياء معبأة
    Der Wasserkocher ist an, während wir packen. Open Subtitles حسنا، الغلاية سوف تشتغل بينما نحزم امتعتنا.
    Leute, lasst uns unseren Kram zusammenpacken, los. Open Subtitles حسنا , يا رجال ، هيا دعونا نحزم الأمتعة , هيا بنا
    Meine Mutter, und Vater und ich, wir würden das Zeug aus ihrem Zimmer zusammenpacken. Open Subtitles أنا وأبواي نحزم الأغراض من غرفتها
    Wir werden dieses ganze Haus einpacken und dann durch diese Eingangstür hinausgehen. Open Subtitles سوف نحزم كل أغراضنا بهذا المنزل ونخرج من الباب الأمامي
    Wir sollten packen und umgehend aufbrechen. Open Subtitles علينا أن نحزم أغراضنا ونغادر المكان فوراً.
    Wir müssen packen und von hier verschwinden! Open Subtitles يا رفاق، علينا أن نحزم أمتعتنا ونخرج من هنا
    Liebling, was meinst du, packen wir ein und fahren nach Hause? Open Subtitles حسناً , وداعاً عزيزي, ما رأيك بأن نحزم أمتعتنا ونعود للمنزل ؟
    packen wir, fahren wir nach Hause. Open Subtitles حسنا، دعينا نحزم أمتعتنا ونعود الى الوطن
    Beim packen erzähle ich's dir. Open Subtitles . بينما نحزم حقائبنا ، سأخبرك عنه
    Wir müssen unsere Sachen packen und den nächsten Flieger erwischen. Open Subtitles - أمستردام يا رجل- يجب أن نحزم حقائبنا- أمستردام؟ -
    Wir packen unseren Scheiß zusammen und gehen nach Hause! Open Subtitles وإلا نحزم أغراضنا ونعود للمنزل
    Willst du damit sagen, dass wir einfach packen und aus L.A. verschwinden sollen? Open Subtitles إذاً أنت تقولين بأن نحزم متاعنا ونرحل من "لوس أنجلس"؟
    Ich weiß nicht mal, warum wir packen. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا نحن نحزم.
    Fliegt der Drachen noch mal über den Zaun, müssen wir unsere Sachen packen und in ein mieses Viertel in der Stadt ziehen, ohne Himmel oder Drachen. Open Subtitles حسناً, لأنه في المرة القادمة سيذهب الخيط فوق السياج, وسنضطر أن نحزم كل أغراضنا من المنزل وننتقل إلى حيّ رديء في المدينة,
    - zusammenpacken. - Wir gehen nach Hause. Open Subtitles نحزم الأغراض سنعود للمنزل
    Also werden wir alles zusammenpacken. Open Subtitles لذا، علينا أن نحزم كُل شيء.
    Wir müssen sofort zusammenpacken. Open Subtitles علينا أن نحزم الأغراض الآن
    Und falls ihr immer noch nicht kapiert habt, was wir hier auf die Beine stellen, können wir auch gleich einpacken und nach Hause gehen. Open Subtitles وإن كنتم لا تعتقدون أن لديكم مفهوم كامل لماتحاولونالقيامبههنا... علينا حينها أن نحزم أمتعتنا ... ونعود إلى منازلنا الآن
    Alle tot. Wir sollten alle Hexenbücher einpacken. Open Subtitles -يجب أنّ نحزم كلّ كتب السحر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more