Ok, wir können das klären, oder nicht? | Open Subtitles | حسنا يمكن أن نحل هذا ايمكننا ذلك؟ |
Aber das klären wir schon. | Open Subtitles | سوف نحل هذا الشيء |
Hör zu, wir müssen das klären. | Open Subtitles | انظر , يجب أن نحل هذا |
Gebt die Hoffnung nicht auf. Wir finden eine friedliche Lösung. | Open Subtitles | تحلوا ببعض الأمل يمكننا أن نحل هذا بسلام |
Ich will nur reden, eine Lösung finden. | Open Subtitles | أنظري، أريد أن نتحدث وحسب، حسناً؟ نحل هذا الأمر. |
Also warum klären wir das nicht auf altbewährte Art? | Open Subtitles | لذا لماذا لا نحل هذا بالطريقه القديمه واحد لواحد |
Sobald wir das gelöst haben, kannst du endlich normal leben und von all dem loskommen. | Open Subtitles | مما يعني أنه بمجرد أن نحل هذا يمكنكِ اخيرا العودة لحياتكِ والإبتعاد عن كل هذا |
Du musst ruhig und selbstbewusst bleiben, aber vergiss nicht, wir müssen das aufklären, okay? | Open Subtitles | حسناً أنت لازلت مسئولاً لابد أن تكون هادىء وواثق ولكن تذكر نحتاج أن نحل هذا موافق ؟ |
Wir müssen das klären. | Open Subtitles | -ياشباب ، علينا أن نحل هذا |
- Ich bitte nicht, mich zurückzunehmen, aber wir müssen eine Lösung finden. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ بأن تعيديني لكِ ولكن علينا أن نحل هذا |
Wir können eine Lösung finden, Freunde. | Open Subtitles | يمكننا أن نحل هذا الأمر يا رفاق. |
Nein, ich bleibe hier, bis wir das geklärt haben, ja? | Open Subtitles | لا ,سأبقى هنا إلى أن نحل هذا الأمر ,حسنا؟ |
Nun werden wir das gemeinsam klären. | Open Subtitles | والآن لابد وأن نحل هذا الأمر نحله؟ |
Wir sind vielleicht getrennt, aber wir müssen das gemeinsam schaffen. | Open Subtitles | و نحل هذا |