Sie haben uns den Weg gezeigt! Und sehen Sie, Wir sind näher dran als die Hath! Es ist unser! | Open Subtitles | لقد أريتنا الطريق، و نحن أقرب من "الهاث" إنه لنا |
Du hast mich so weit geschleppt, Wir sind näher an meinem Büro als am Auto. | Open Subtitles | لقد قمتِ بسحبي لهذا الحد نحن أقرب إلى مكتبي من السيارة أخلعيهم! |
Wir sind näher dran als je zuvor. | Open Subtitles | نحن أقرب إلى الهدف من أي وقت مضى. |
Amy, verstehe doch. Wir stehen ihnen doch sehr viel näher. | Open Subtitles | ايمي، انظر، نحن أقرب الكثير لمونيكا وتشاندلر. |
Wir stehen Eurer Majestät wohlgesonnener gegenüber, als Eure Majestät vermuten mag, ich war der Beichtvater Eures Bruders, und Lady Regan... war die Hofdame seiner Frau. | Open Subtitles | نحن أقرب في التعاطف مع جلالتكِ أكثر مما يمكن لجلالتكِ أن تعتقد لقد كنت من يعترف له أخاكِ |
Reed ist zurückgekommen. Wir sind dichter dran als jemals vorher. | Open Subtitles | (ريد), قد عاد نحن أقرب مما كنا من قبل |
Reed ist zurückgekommen. Wir sind dichter dran als jemals vorher. | Open Subtitles | (ريد), قد عاد نحن أقرب مما كنا من قبل |
Wir sind näher, als Sie denken. | Open Subtitles | نحن أقرب مم تعتقد |
John, Wir sind näher dran als Sie. Ich werde sie dort sehen. | Open Subtitles | جون)، نحن أقرب منك) أراك هناك |
Wir stehen uns näher als Brüder. | Open Subtitles | نحن أقرب لبعض من الأخوة. |
Wir stehen uns ein bisschen näher, als Sie denken. | Open Subtitles | . أوه ، نحن أقرب مما تعتقدين |