"نحن اصدقاء" - Translation from Arabic to German

    • Wir sind Freunde
        
    • Wir sind doch Freunde
        
    • wir Freunde
        
    • Wir sind platonische Freunde
        
    Unsere Länder sind keine Feinde. Sie sind Freunde. - Wir sind Freunde. Open Subtitles ,ان بلدينا ليسا اعداء انهم اصدقاء نحن اصدقاء
    Ich meine, Wir sind Freunde, aber ich bin derjenige, der 80 % des Spaßes mitbringt. Open Subtitles اقصد نحن اصدقاء ولكني احضر مثلا ثمانون في المئة من المتعة
    - Joel, Wir sind Freunde und ich liebe es, dass wir Freunde sind. Open Subtitles جويل نحن اصدقاء و أنا احب أننا أصدقاء
    Wir sind doch Freunde, oder? Open Subtitles نحن اصدقاء, اليس كذلك ؟
    Wir sind doch Freunde? Open Subtitles نحن اصدقاء اليس كذلك؟
    - Wir sind platonische Freunde. Open Subtitles نحن اصدقاء عاديان
    - Doch, Wir sind Freunde. Bitte nicht so laut... Open Subtitles لا نحن اصدقاء ارجوك ابقي صوتك منخفضا
    Wir sind Freunde. Open Subtitles من انتم ؟ نحن اصدقاء
    Wir sind Freunde und respektieren uns! Open Subtitles نحن اصدقاء ونحب بعضنا
    Wir sind Freunde aus der Schule. Open Subtitles .. نحن اصدقاء من المدرسة
    Machen Sie sich darüber keine Sorgen. Wir sind Freunde. Open Subtitles لا تقلق بخصوص ذلك نحن اصدقاء
    Denn Wir sind Freunde. Open Subtitles لاننا نحن اصدقاء
    Wir sind Freunde! Freunde. Open Subtitles ستيف" نحن اصدقاء"
    Nichts. - Wir sind Freunde! Open Subtitles -فلتتوقف, نحن اصدقاء
    Wir sind Freunde... Open Subtitles نحن اصدقاء
    Ich kann nicht. Wir sind doch Freunde. Open Subtitles لا أستطيع نحن اصدقاء
    Wir sind doch Freunde, nicht wahr? Open Subtitles نحن اصدقاء , السنا كذلك؟
    Wir sind doch Freunde, oder? Open Subtitles نحن اصدقاء
    Darum brauche ich Sie, Saul. Darum. Und weil wir Freunde sind. Open Subtitles لماذا لم احتاج اليك يا (سول) ولم نحن اصدقاء
    Wir sind platonische Freunde. Open Subtitles نحن اصدقاء ذو حب مثالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more