Dad, ich will, dass du nach Hause kommst. wir beide wollen das. | Open Subtitles | أبي، أريد منكَ أن تعود إلى المنزل، نحن الإثنان نريد هذا |
Willst du nicht, dass wir beide im Hotel schlafen? | Open Subtitles | ألا تودّين أن ننام نحن الإثنان في النزل؟ |
Nur wir beide, meinst du? | Open Subtitles | نحن الإثنان فقط . هل هذا ما تريدين قوله ؟ |
wir zwei werden hier schlafen, und du gehst in das Zimmer meiner Mutter. | Open Subtitles | نحن الإثنان سننام هنا, يمكنكِ أن تنامي في غرفة أمّي. |
Während sie bei ihrer Oma ist, könnte ich das Buchreferat für uns beide schreiben. | Open Subtitles | يبنما هي غائبة للعناية بجدّتها يمكنني إتمام عمل التقرير نيابة عنّا نحن الإثنان |
Dann lebten wir uns auseinander, als wir beide älter wurden,... ..aber jetzt ist es so wie in alten Zeiten. | Open Subtitles | وقد مرّت علينا فترة من الجفاء .. حينما كبرنا نحن الإثنان ولكن ، ها نحن مثل الأيام الخوالي |
Ich denke, Mexiko, wir beide. Bis Gras uber die Sache gewachsen ist. | Open Subtitles | أُفكّرُ فى الذهاب للمكسيك، نحن الإثنان, حتى ينتهى كل هذا |
Dann sind wir beide unhöflich. | Open Subtitles | إذن نحن الإثنان غير متأدبان هل لديك أى معلومات |
Wir könnten ein eigenes Boot haben. Nur wir beide. | Open Subtitles | ممكن أن يكون لنا مراكبنا الخاصة نحن الإثنان |
Ich weiß nicht. wir beide wollten welche. Vielleicht hat es nicht sein sollen. | Open Subtitles | لا أعلم ، مع أننا نحن الإثنان أردناهم أعتقد أنه لم يكن مقدر لنا ذلك |
Schließlich befanden wir beide... dass ihr medizinisch nicht mehr zu helfen war. | Open Subtitles | في النهاية، شعرنا نحن الإثنان أن ذلك يفوق العلاج الطبي |
Was auch immer wir beide gemacht haben liegt nun zurück. | Open Subtitles | مهما كان الذي قمنا به نحن الإثنان فإنه قد كان في الماضي. |
- und wir beide hielten einen Becher voll Pipi. | Open Subtitles | نحن الإثنان كنا نحمل كؤوس إختبار التبول نحن الإثنان كنا نحمل كؤوس إختبار التبول |
Schau mal, wir hatten es einfach satt, dass jeder darauf hinweist, wie beschissen wir beide in Beziehungen sind. | Open Subtitles | اسمع ، لقد مللنا من تعليقات الآخرين عن كيف نحن الإثنان سيؤون في العلاقة |
Ich habe einfach gedacht, wir zwei könnten vielleicht etwas auf die Beine stellen, etwas Besonderes, etwas Schönes. | Open Subtitles | كنتأفكّرفحسب،أنه .. يمكننا نحن الإثنان تحقيق شيء ما، شيء مميّز، شيء جميل حقاً |
Habe sogar einen Freund getötet damit wir zwei überleben konnten. | Open Subtitles | حتى من قتل صديق لذلك يمكن لنا نحن الإثنان النجاة |
Wir werden das Baby rausnehmen, aber wir zwei können den verdammten Brutkasten nicht bewegen, und der ganze Mist auf einer Schnellstraße. | Open Subtitles | يجب أن نخرج الطفلة من هنا، ولكن نحن الإثنان لا يمكننا تحريك الحاضنة اللعينة مع كل هذه المشاكل في الطريق. |
Es gab nur uns beide, eine einsame Art, aufzuwachsen. | Open Subtitles | لقد كنا نحن الإثنان فقط يا أبى و كانت هذه هى الطريقة الوحيدة للنضوج لك أنت أيضا |
Er hat uns beide angesteckt, nicht wahr, Mr. Jingles? | Open Subtitles | لقد أصابنا بالعدوى نحن الإثنان ألسنا كذلك يا سيد جينجلز؟ |
Denn wenn er mitkriegt, wie ich mit 'nem anderen Kerl rum mache, bringt er uns beide um. | Open Subtitles | لإنه لا يكترث بي إذا ما إستطاع أمساكي وأنا مع رجل أخر سيقتلنا نحن الإثنان |
So ziemlich jeder auf dem Dienstplan, außer uns beiden und ein paar Männern am Tor. | Open Subtitles | تقريبا كلّ من كان على جدول الخدمة ما عدانا نحن الإثنان ورجلين عند البوابة |
Du bist ich und fährst und Wir sind beide im Auto. | Open Subtitles | و لذا نحن الإثنان في السيارة ، و ضع يديك على المقود |