"نحن الاثنان" - Translation from Arabic to German

    • wir beide
        
    • wir zwei
        
    • Wir sind beide
        
    • uns beide
        
    • Du und
        
    • uns beiden
        
    wir beide glauben, dass Tiere eine wichtige Rolle in Lilys leben spielen sollten. Open Subtitles نحن الاثنان نصدق أن الحيونات يجب أن تساهم بشكل كبيرفي حياة ليلي
    wir beide schippern genau jetzt einige schöne Dinge über den Atlantik. Open Subtitles طلبنا نحن الاثنان خدمات كبيرة في وسط المحيط الأطلسي الآن
    Er will nur noch, dass wir beide glücklich sind. Open Subtitles كله ما يريده الآن هو سعادتنا نحن الاثنان
    Aber erst fangen wir zusammen ein paar Skorpione, nur wir zwei, ja, Süße? Open Subtitles ولكن في البداية سنذهب سوياً كي نمسك بعض العقارب، نحن الاثنان فقط
    Wir sind beide betrogen worden. Es tut mir so leid. Open Subtitles نحن الاثنان اتخدعنا يا جوزيف انا آسف جدآ
    Du hast Glück, denn ich habe genug Glück für uns beide. Open Subtitles حسناً ، انت محظوظ ، و لديك حظ كافي لنا نحن الاثنان
    So lange wir beide die Turteltauben haben, werden wir immer Freunde sein. Open Subtitles طالما لدينا نحن الاثنان اليمامات سوف نكون اصدقاء للابد
    wir beide glauben Ihnen, aber Sie müssen mit uns kommen. Open Subtitles نحن الاثنان نريد ان نصدقكك. لكن يجب ان نقبض عليك
    Wir sollten feiern. Es krachen lassen wie früher, nur wir beide. Open Subtitles يجب أن نذهب للأحتفال ننطلق كما كنا تفعل نحن الاثنان فحسب
    Irgendwann waren wir beide am Brüllen und Randalieren. Open Subtitles و بعدها كنا نصرخ نحن الاثنان و نلقي الأشياء على بعضنا بالشقة
    Wenn ich ein bisschen mehr wäre wie du, wären wir beide vielleicht nicht hier. Open Subtitles تعلمين , ربما لو كنت صغيرا بعمرك لما كنا هنا نحن الاثنان
    Schnee auf den Tannen, ein knisterndes Feuer, nur wir beide unter den Sternen... Open Subtitles الثلج على الارض، و التكسر الحراري.. - فقط نحن الاثنان تحت النجوم..
    Um, wir beide fühlen uns der Liebe nicht würdig und kämpfen mit homosexueller Panik. Open Subtitles نحن الاثنان نحس بأننا لانستحق المحبة و مع ذعر قتال تحويل الجنس
    Solange wir beide auf dieser Bohrinsel sind, werde ich immer in deinem Schatten stehen. Open Subtitles طالما نحن الاثنان هنا على هذه الحفارة سأبقى اعيش في طلك
    Und ich denke, wir beide können daraus etwas Wichtiges lernen. Open Subtitles وأعتقد أنّ بإمكاننا نحن الاثنان أن نتعلّم بعض الدروس الثمينة من هذا
    wir zwei sind also hier, um Ihnen ein Beispiel von Schöpfung vorzuführen. TED نحن الاثنان هنا لنعطيكم مثالا علي الابداع
    Also, in dem Traum waren Du und ich Schlittschuhlaufen, nur wir zwei. Open Subtitles على كلّ حال، في الحُلم كُنت أنا وأنتِ نتزلّج على الجليد.. نحن الاثنان فقط.
    Wir waren beide beim Arzt. Wir sind beide kerngesund. Open Subtitles ذهبنا معاً للطبيب و صحتنا جيدة نحن الاثنان
    Wir sind beide ledige Erwachsene, etwa im selben Alter. Open Subtitles نحن الاثنان لسنا متزوجين وبنفس السن تقريبا
    Ich habe diesen Ort für uns beide erschaffen. Open Subtitles انا صممت هذا المكان من اجلنا نحن الاثنان
    Verflucht lange Fahrt. Du und ich gehen einer weiteren beschissenen Drecksarbeit nach. Open Subtitles إنها مسافة طويلة، نحن الاثنان نقوم بمهمّة تافهة أخرى
    Wir stammen beide aus Familien, die Demut und Weisheit zutiefst würdigen, aber es gefällt uns beiden, überlebensgroß zu leben. TED لأننا ننحدر كما تعلمون من عائلتين تبحث بشدة عن التواضع والحكمة فيما نحن الاثنان نود العيش أطول بكثير من حياتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more