"نحن بحاجة فقط" - Translation from Arabic to German

    • Wir müssen nur
        
    • brauchen wir nur
        
    • Wir müssen es
        
    Wir müssen nur durch diese nächste Phase, und dann sind wir am Ziel angekommen. Open Subtitles نحن بحاجة فقط للحصول خلال هذه المرحلة المقبلة ومن ثم فإننا سوف يكون على ما يرام تماما.
    Wir müssen nur beweisen, dass Donnie dein echter Monitor ist. Open Subtitles نحن بحاجة فقط لإثبات أن دوني حقا الشاشة.
    Wir müssen nur einige Worte mit Mr. Egan wechseln, ihn überzeugen, dass das Publizieren nicht in seinem Interesse liegt. Open Subtitles نحن بحاجة فقط لبضع كلمات مع السيد إيغان، نقنعه بعدم النشر لانه ليس في مصلحته
    Also brauchen wir nur... Cindy? Open Subtitles لذلك , نحن بحاجة فقط ل سيندي؟
    Jetzt brauchen wir nur den Köder. Open Subtitles الآن نحن بحاجة فقط الى الطعم.
    Wir müssen es ihnen beweisen. Open Subtitles حسناً , عزيزتي نحن بحاجة فقط لرؤيتهم , موافقة ؟
    Wir müssen nur ein Verabreichungssystem finden. Open Subtitles نحن بحاجة فقط لأن نعثر على شيئاً نعطيه به
    Wir müssen nur diese kleinen Dinger aus unseren Köpfen rausbekommen. Open Subtitles نحن بحاجة فقط لأخراج هؤلاء الرجال قليلاً من رؤوسنا.
    Wir müssen nur Füchschen finden, bevor es mit seiner Beute fertig ist, n'est-ce pas? Open Subtitles نحن بحاجة فقط لإيجاد فوكس قبل ان ينتهي من فريسته
    Wir müssen nur nochmal den Teil schießen... Open Subtitles نحن بحاجة فقط لإعادة تبادل لاطلاق النار من جانب ...
    Wir müssen nur noch eine Sache in Ordnung bringen... Open Subtitles نحن بحاجة فقط لإنهاء شيء أخير...
    Wir müssen es nicht verabschieden, sondern nur damit drohen. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لها بانجاح نحن بحاجة فقط للتهديد
    - Wir müssen es nur langsam und stetig wegziehen. Open Subtitles نحن بحاجة فقط لسحبه ببطئ وثبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more