"نحن جزء من" - Translation from Arabic to German

    • wir sind Teil
        
    • Wir sind ein
        
    • sind Teil eines
        
    Wir sind hier, wir sind Teil einer Gemeinschaft, und teilen und diskutieren Ideen. TED نحن هنا، نحن جزء من هذا المجتمع، نتبادل الأفكار و نناقشها.
    wir sind Teil einer größeren Umgebung, und vielleicht sind wir von interstellaren Besuchern umgeben, ohne es zu wissen. TED نحن جزء من بيئة أكبر بكثير، وفي الحقيقة، ربما نكون محاطين بالزوار النجميين ولا نعرف ذلك حتى.
    wir sind Teil einer Nachstellung des Bürgerkrieges. Open Subtitles مرحبا. أه,نحن جزء من مجموعة اعادة تمثيل الحرب الأهلية
    Irwin, Wir sind ein Teil von GloboTech. Wir können die Technologie finden. Open Subtitles إيروين نحن جزء من جلوبوتك يمكننا إيجاد التكنولوجيا.
    Wir sind nicht nur ein Club. Wir sind ein Lebensstil. Open Subtitles نحن جزء ممّا هو أكثر من نادٍ، نحن جزء من نهج حياة.
    Wir laufen nicht als kleine Organismen allein auf der Welt rum, sondern sind Teil eines großen Ökosystems. TED بعبارة أخرى ، نحن لسنا المخلوقات الوحيدة الموجودة في العالم نحن جزء من منظومة اكبر في البيئة
    Piratendroiden, wir sind keine Piratendroiden, wir sind Teil der Republik. Open Subtitles قراصنة اليين؟ نحن لسنا قراصنة اليين نحن جزء من الجمهورية
    Dad, wir sind Teil der Nahrungskette, wir sind ganz oben. Open Subtitles أبي, نحن جزء من السلسلة الغذائية. الجزء الأعلى.
    Wir brauchen diese Leute. wir sind Teil eines Netzwerks. TED نحن بحاجة إلى هؤلاء. نحن جزء من شبكة.
    wir sind Teil eines Familienunternehmens in Chicago. Open Subtitles نحن جزء من أعمال عائلة في شيكاغو.
    "wir sind Teil des Problems." Open Subtitles نحن جزء من المشكلة الذي يدعم الكولا ..
    wir sind Teil der geilen, humanitären... Open Subtitles و نحن جزء من مجهود إنساني رهيب
    wir sind Teil einer kleinen Gruppe, die entkommen konnte. Open Subtitles نحن جزء من مجموعة صغيرة تمكنت من الهرب.
    wir sind Teil der Koalition. Open Subtitles أنتِ ترتكبين خطئاً نحن جزء من التحالف
    TM: wir sind Teil einer Gemeinschaft von Leuten -- Ja, das ist gut, oder? TED (تيم): نحن جزء من مجتمع أناس -- نعم، ذلك رائع أليس كذلك؟
    Wir leben in ihrem Haus. wir sind Teil ihrer Familie. Open Subtitles -نحن نعيش في منزلها، نحن جزء من عائلتها
    Wir sind ein Teil von etwas Größerem als wir selbst. Open Subtitles نحن جزء من شيء ، أكبر من أنفسنا.
    Wir sind ein Team. Open Subtitles نحن جزء من الفريق.
    Wir sind ein paar der wenigen, die das glauben. Open Subtitles - نحن جزء من ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more