Niemals zuvor wurden wir im Westen so unter die Lupe genommen. | TED | لم يحدث لنا من قبل نحن في الغرب هذا التمحيص. |
wir im Westen müssen diese Revolutionen unterstützen. | Open Subtitles | نحن في الغرب رأينا النور. نحن فى الغرب ندعم الثورات. |
Und wir sehen immer mehr, dass selbst wir im Westen unsere Hand außerhalb des gemütlichen Kreises der atlantischen Mächte ausstrecken müssen, um Bündnisse mit anderen zu schließen, wenn wir etwas in der Welt bewegen wollen. | TED | وسنرى بتزايد أنه حتى نحن في الغرب سنمد يدنا، سيكون علينا أن نمد يدنا، ما وراء دائرة القوى الأطلسية المريحة للتحالف مع الآخرين إن أردنا إنجاز أمور في هذا العالم. |
Aber interpretieren wir im Westen die muslimische Sexualmoral – und insbesondere die Bedeutung der Tatsache, dass viele muslimische Frauen verschleiert sind oder den Tschador tragen – möglicherweise radikal falsch? Und sind wir blind gegenüber unseren eigenen Markern für die Unterdrückung und Beherrschung der Frau? | News-Commentary | ولكن هل نحن في الغرب نسيء تفسير وفهم العادات والتقاليد المرتبطة بالجنس في الإسلام إلى هذا الحد الخطير، وبصورة خاصة معنى الحجاب أو الخمار بالنسبة للعديد من النساء المسلمات؟ وهل بلغ بنا ضعف البصر والبصيرة الحد الذي يجعلنا لا نرى علامات قمع واضطهاد النساء في الغرب؟ |