"نحن كلانا" - Translation from Arabic to German

    • Wir beide sind
        
    • Wir sind beide
        
    • sind wir beide
        
    Wir beide sind ein Teil von etwas Größerem als wir, Sie und ich, größer als für die "nicht-so-anderen" Leute, für die wir arbeiten. Open Subtitles نحن كلانا جزءٌ من شيء أكبر منا, أنا و أنت أكبر من أولئك الذين ليسوا أناس مختلفين كثيراً الذين نعمل لأجلهم
    Wir beide sind unterwegs in die Stadt der Beziehungen, aber ich bin im Regionalzug und er im ICE. Open Subtitles مثلاً , نحن كلانا فى قطار العلاقات لكن انا فى البطئ و هو فى السريع
    Sie macht nur Spaß. Wir sind beide bei den Alkoholischen Anonymikern. Open Subtitles هي تمزح نحن كلانا في مجموعة المدمنين على الكحول المجهولين
    Wir sind beide zu klug, um Belanglosigkeiten zu erlauben, unsere Handlungen zu bestimmen. Open Subtitles نحن كلانا اذكاء جداً لجعل اصغر الاشياء تتحكم بأفعالنا
    Eigentlich sind wir beide der Vater. Open Subtitles في الحقيقة نحن كلانا والده
    Nun sind wir beide verloren. Open Subtitles نحن كلانا مفقودون.
    Wir beide sind Erwachsen. Open Subtitles نحن كلانا بالغين .
    Wir beide sind es. Open Subtitles نحن كلانا
    - Wir beide sind Abhängige. Open Subtitles نحن كلانا كذلك
    Wir sind beide schüchtern. Wir müssen lernen, uns zu trauen. Open Subtitles نحن كلانا خجولون ويجب أن نتعلم
    Wir sind beide auf der Flucht, jeder auf seine Weise. - Aber... Open Subtitles كما ترين نحن كلانا هاربان كل على طريقته
    Wir sind beide Swinger, wissen Sie? Open Subtitles نحن كلانا متفتحين كما ترى
    Wir sind beide gedeckt. Open Subtitles نحن كلانا على حد سواء
    Wir sind hier ganz alleine. Und Wir sind beide reife junge Menschen. Open Subtitles ...و نحن كلانا بالغان و شباب
    - Dafür sind wir beide verantwortlich. Open Subtitles نحن كلانا مسؤول عن هذا أذاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more