Wir beide sind ein Teil von etwas Größerem als wir, Sie und ich, größer als für die "nicht-so-anderen" Leute, für die wir arbeiten. | Open Subtitles | نحن كلانا جزءٌ من شيء أكبر منا, أنا و أنت أكبر من أولئك الذين ليسوا أناس مختلفين كثيراً الذين نعمل لأجلهم |
Wir beide sind unterwegs in die Stadt der Beziehungen, aber ich bin im Regionalzug und er im ICE. | Open Subtitles | مثلاً , نحن كلانا فى قطار العلاقات لكن انا فى البطئ و هو فى السريع |
Sie macht nur Spaß. Wir sind beide bei den Alkoholischen Anonymikern. | Open Subtitles | هي تمزح نحن كلانا في مجموعة المدمنين على الكحول المجهولين |
Wir sind beide zu klug, um Belanglosigkeiten zu erlauben, unsere Handlungen zu bestimmen. | Open Subtitles | نحن كلانا اذكاء جداً لجعل اصغر الاشياء تتحكم بأفعالنا |
Eigentlich sind wir beide der Vater. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن كلانا والده |
Nun sind wir beide verloren. | Open Subtitles | نحن كلانا مفقودون. |
Wir beide sind Erwachsen. | Open Subtitles | نحن كلانا بالغين . |
Wir beide sind es. | Open Subtitles | نحن كلانا |
- Wir beide sind Abhängige. | Open Subtitles | نحن كلانا كذلك |
Wir sind beide schüchtern. Wir müssen lernen, uns zu trauen. | Open Subtitles | نحن كلانا خجولون ويجب أن نتعلم |
Wir sind beide auf der Flucht, jeder auf seine Weise. - Aber... | Open Subtitles | كما ترين نحن كلانا هاربان كل على طريقته |
Wir sind beide Swinger, wissen Sie? | Open Subtitles | نحن كلانا متفتحين كما ترى |
Wir sind beide gedeckt. | Open Subtitles | نحن كلانا على حد سواء |
Wir sind hier ganz alleine. Und Wir sind beide reife junge Menschen. | Open Subtitles | ...و نحن كلانا بالغان و شباب |
- Dafür sind wir beide verantwortlich. | Open Subtitles | نحن كلانا مسؤول عن هذا أذاً... |