Wir sehen ja nicht mit seinen Augen, also erkennen wir die Größe seines Plans nicht. | Open Subtitles | أنا أعني نحن لا نرى كما يراها لذا نحن لا نعرف عظمة خطته لنا. |
Also sehen wir keine Dunkelheit und auch kein Licht, Wir sehen keine Schwerkraft und auch keinen Strom. | TED | إذاً نحن لا نرى الظلام و لا نرى الضوء, لا نرى الجاذبية و لا الكهرباء. |
Wir sehen nicht, wie sie unser Geld verschlucken. | Open Subtitles | نحن لا نرى كل ما يتم سحبه من المال يسحبون من عمليات الدخل القومي |
Wir sehen uns nicht oft. Ich wollte nicht... | Open Subtitles | نحن لا نرى بعضنا البعض كثيرا ,لقد كنت أريد .. |
Wir sehen selten neue Gesichter. | Open Subtitles | كما تعرف, نحن لا نرى الكثير من الوجوه الجديده هنا |
Wir sehen uns in der Schule nicht mehr, also sehen wir uns hier. | Open Subtitles | نحن لا نرى بعضنا في المدرسة لذا نحن نتقابل هنا |
Wir sehen die Dinge nicht mehr auf die gleiche Weise... | Open Subtitles | نحن لا نرى الاشياء بالطريقة ذاتها بعد الان |
Wir sehen hier weder Frust noch sonst etwas Ähnliches.. | Open Subtitles | نحن لا نرى في الأمر ما يدعو إلى كل هذا الهرج والمرج |
Wir sehen uns viel zu selten. | Open Subtitles | نحن لا نرى بعضنا البعض مثلما اُحبُ |
Und Wir sehen auch nicht viele Leute von vor dem Ereignis. | Open Subtitles | نحن لا نرى أناساً كثيرين من الماضي. |
Wir sehen an dieser Stelle keine Notwendigkeit für eine Strafe. | Open Subtitles | نحن لا نرى ضرورة للعقاب في هذا المنعطف. |
Wir sehen... Dinge nicht mehr auf die gleiche Weise... | Open Subtitles | نحن لا نرى الاشياء بالطريقه ذاتها |
Wir sehen die Realität nicht, wie sie ist. | TED | نحن لا نرى الواقع كما هو. |
Wir sehen uns doch sowieso nie. | Open Subtitles | نحن لا نرى بعضنا على أية حال |
Wir sehen den Sex nicht. | Open Subtitles | نحن لا نرى الجنس في ذلك |
Wir sehen nichts. | Open Subtitles | نحن لا نرى شيئا ً ... |
Wir sehen nichts. | Open Subtitles | نحن لا نرى شيء |