Was? Alter, so was machen wir nicht. | Open Subtitles | ماذا يا رفيق نحن لا نفعل مثل هذه الأشياء |
So etwas machen wir nicht. Wir kommen zum Beten her. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك نحن هنا كي نصلّي |
Manche Dinge tun wir nicht, doch andere wissen, dass wir etwas wollen, also tun wir es nicht. | Open Subtitles | أحياناً نحن لا نفعل أشياء رغم أن الآخرون يعرفون بأننا نريد أن نعمل هذه أشياء لذا نحن لا نفعل هذه الأشياء. |
Wir ignorieren einen Putsch in Bolivien, dafür überlässt die neue Regierung Amerika die Pachtrechte für sämtliche Ölfunde. | Open Subtitles | نحن لا نفعل أي شيء لإيقاف الإنقلابفي(بوليفيا)وفي مقابلذلكالـ... الحكومة الجديدة تعطي (أميريكا) عقد إنتفاع بأي بترول يوجد هناك |
Barzinis Leute nehmen mir mein Gebiet weg, und Wir tun nichts! | Open Subtitles | رجال بارزينى يعملون فى منطقتى و نحن لا نفعل شيئا من أجل ذلك |
Wir machen keine Ölwechsel, okay? | Open Subtitles | نحن لا نفعل تغيير الزيت, كل الحق؟ |
Aber wir machen das nicht für jetzt, wir machen das für unsere Zukunft. | Open Subtitles | ..ولكن نحن لا نفعل ذلك للآن نفعله من أجل مستقبلنا |
Theater ist Scheiße, also machen wir nicht mit. | Open Subtitles | غبي في مسرح، لذلك نحن لا نفعل ذلك. |
Nein. Nein, das machen wir nicht. | Open Subtitles | لا,نحن لا نفعل هذا |
Das machen wir nicht. | Open Subtitles | نحن لا نفعل هذا |
Sowas machen wir nicht. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك |
- Nein, tun wir nicht. Du machst es nur schlimmer! | Open Subtitles | لا نحن لا نفعل ذلك انت تتسبب في جعل الامر اسوء بالنسبة لي |
Das tun wir nicht. Wir sammeln nur Daten und veröffentlichen sie. Mehr nicht. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك، بل لا نقوم سوى بجمع المعلومات ونشرها، لا شيء أكثر. |
So etwas tun wir nicht. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك |
Wir ignorieren einen Putsch in Bolivien, dafür überlässt die neue Regierung Amerika die Pachtrechte für sämtliche Ölfunde. | Open Subtitles | نحن لا نفعل أي شيء لإيقاف انقلابعسكريفي (بوليفيا)وفي مقابلذلكالـ... الحكومة الجديدة تعطي (أميريكا) عقد انتفاع بأي بترول يوجد هناك |
Nein, nein, nein, Wir tun nichts davon und wir sagen es auch ganz bestimmt sonst niemandem. | Open Subtitles | لا، لا، لا، نحن لا نفعل أي من ذلك، ونحن بالتأكيد لا يقول أي شخص، سواء. |
Wir tun nichts, was ich nicht auch selber tun könnte. | Open Subtitles | نحن لا نفعل أي شيء لا أستطيع فعله بنفسي |
Entspann dich, Ma. Wir tun nichts. | Open Subtitles | استرخي،ماما نحن لا نفعل أي شيء |
- Wir machen keine Geschäfte. | Open Subtitles | نحن لا نفعل شيء هنا |
Wir machen keine halben Sachen. | Open Subtitles | حسنًا، نحن لا نفعل كوارث هنا. |
- wir machen das nicht. | Open Subtitles | - نحن لا نفعل هذا *بي أر شركة إعلانات بدون الدفع لها* |