"نحن متعادلان" - Translation from Arabic to German

    • sind wir quitt
        
    • Wir sind quitt
        
    • wir also quitt
        
    er hat mich geschlagen, du hast mich geohrfeigt. Vielleicht sind wir quitt? Open Subtitles لقد ضربني وبعد ذلك قمتي بصفعي ربما نحن متعادلان الآن ؟
    Jedenfalls haben Sie mich erschreckt. Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles على أية حال , لقد أفزعينى لذا نحن متعادلان
    Schon ok. Ich hatte einfach angenommen, Ihr Mann hätte sich umgebracht, also sind wir quitt. Open Subtitles لا بأس، افترضت بالطبيعة أن زوجك انتحر برصاصة، لذا نحن متعادلان.
    Warum? Das hatten wir schon tausend Mal. Das ist alles Geschichte, Wir sind quitt. Open Subtitles حسن، لقد ناقشنا هذا الأمر ألف مرة إنه في الماضي برمته، نحن متعادلان
    Wir sind quitt, aber wir sollten es noch abschließen. Open Subtitles نحن متعادلان ، و لكن الأمر لم يتم تسويته بعد دعنا نقم بتسويته
    Gut. Dann sind wir also quitt. Open Subtitles جيد ، إذاً نحن متعادلان ؟
    Ich hab auch kurz geschaut, da sind wir quitt. Open Subtitles ألقيت ثلاث نظرات خاطفة، إذًا نحن متعادلان.
    Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles أيها المغفل والآن نحن متعادلان
    Vergiss die Rückenmassage. Danach sind wir quitt. Open Subtitles انسي أمر التدليك بعد هذا, نحن متعادلان
    Du schämst dich. Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles إنّك مخزيّ، الآن نحن متعادلان.
    Danke, jetzt sind wir quitt! Open Subtitles شكرا الان نحن متعادلان
    Aber jetzt sind wir quitt. Open Subtitles لكن نحن متعادلان الآن
    Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles الآن نحن متعادلان
    Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles الآن نحن متعادلان
    Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles الآن نحن متعادلان
    Wir sind quitt. Wir haben nichts mehr gegeneinander. Open Subtitles نحن متعادلان ، قلت ذلك بنفسك لا أحد منا يحمل ضغينة تجاه الآخر
    Du hast versucht, mir ein schlechtes Gewissen einzureden, ich habe dir dann das Leben gerettet, Wir sind quitt. Open Subtitles حاولت إشعاري بالذنب، وأنقذت حياتك، نحن متعادلان.
    Wir sind quitt. Open Subtitles حسناً، نحن متعادلان ضربتني فضربتك
    Nein, Wir sind quitt. Open Subtitles لا، نحن متعادلان
    Nein, Wir sind quitt. Open Subtitles لا، نحن متعادلان
    Ich habe alle Scientology-Gerüchte zu Sean Walker vernichtet. Wir sind quitt. Open Subtitles من كل شائعات (شون والكر) الـ"سيانتولوجية" لذا نحن متعادلان
    Dann sind wir also quitt, ja? Open Subtitles إذا، نحن متعادلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more