"نحن نبحث" - Translation from Arabic to German

    • Wir suchen
        
    • Wir wollen
        
    • Wir brauchen
        
    • suchen wir
        
    • - Wir
        
    • wir nach
        
    - Wir suchen dich. - Hoffentlich habt ihr einen guten Grund. Open Subtitles نحن نبحث عنك من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد
    - Ich weiß. Es war Gary Matheson. Wir suchen ihn gerade. Open Subtitles نعم أن جاري ماثيسونس قتل زوجته نحن نبحث عنه الآن
    - Wir wollen eigentlich zu Spike. - Hat er nichts gesagt? Open Subtitles نحن نبحث عن سبايك , في الحقيقة لم يخبرك ؟
    Wir wollen wieder auf festem Boden stehen und du glaubst, zu heiraten, wird ändern, wie du dich fühlst und das wird es nicht. Open Subtitles نحن نبحث عن أرضية صلبة، و أنت تعتقد أن الزواج سيقوم بتحسين الطريقة التي تشعر بها الآن، و ذلك لن يحدث.
    Wir brauchen immer einen Babysitter. Open Subtitles بالطبع نحتاجك, نحن نبحث دائما عن جليسة أطفال
    Also suchen wir nach Gleichgewicht, konzentrierter Entspannung, bei der wir die Gedanken kommen und gehen lassen können, ohne darin verwickelt zu werden. TED لذلك نحن نبحث عن توازن ما ، إسترخاء مركز يمكننا من أن نسمح للأفكار و بالتشكل والتلاشي دون أن نتدخل تدخلنا المعتاد
    Wir suchen jemanden, der diesen Mann kennt, seine Familie, wo er lebt. Open Subtitles نحن نبحث عن من يعرف هذا الرجل، عائلته، أو أين يعيش.
    Wir suchen nach einer weißen Frau, Mitte 30 und sie ist hoch intelligent. Open Subtitles نحن نبحث عن إمرأة بيضاء في منتصف الثلاثينات و هي ذكية للغاية
    Wir suchen nach einem kunststehlenden Vogel, der durch Wände gehen kann. Open Subtitles نحن نبحث عن طائر مهتم بالفنون يستطيع العبور خلال الحوائط
    Begraben ist die bervorzugte Methode der Beseitigung für männliche Täter, Wir suchen nach isolierten Gebieten, Open Subtitles الدفن هو الطريقة المفضلة للتخلص بالنسبة للجانى الذكر ، نحن نبحث فى مناطق معزولة
    Na schön, Leute, Wir suchen nach Kontaktnamen, Lieferanten, alles, was ungewöhnlich scheint. Open Subtitles حسناً، نحن نبحث عن أسماء المعارف والمواد والمؤن، أيّ شيء غريب
    Achtung an alle, Wir suchen einen weißen Mann, zwischen 25 und 30 Jahre alt. Open Subtitles انتباه نحن نبحث عن ذكر أبيض البشرة في عمر بين 25 إلى 30
    Morgen, Ma'am. Wir wollen zu William Deveraux. Open Subtitles صباح الخير سيدتى نحن نبحث عن ويليام ديفيرو
    (Funk) Wir wollen zu Mr. Eudardo Ruiz. Open Subtitles نحن نبحث عن السيد إدواردو رويز لدينا معه ميعاد في الثانية
    Wir wollen ein Haus mieten, falls das hier was Dauerhaftes wird. Open Subtitles نحن نبحث عن منزل لنقم باستئجـاره إذا أصبحت الأشيـاء أكثر استقراراً
    Wir brauchen einen alternativen medizinischen Rat. Open Subtitles نعم، نحن نبحث عن البعض النصيحة الطبية البديلة.
    Wir brauchen die Adresse. Dein Stecher dachte, du kennst sie. Open Subtitles أجل, عرفنا هذا من فترة صغيرة نحن نبحث عن عنوانه
    Was einst eine Lösung gewesen war, wurde jetzt zum Problem und ironischerweise suchen wir die Lösung jetzt bei der Rohkost. TED فما كان بالأمس حلاً أصبح اليوم مشكلة، و من المفارقة، نحن نبحث على الحل في الأطعمة النيئة.
    Jetzt zu einem ernsteren Thema: In der Wissenschaft suchen wir stets eine Balance zwischen Theorien und den Daten. TED بلهجة أكثر جدية، في جميع العلوم نحن نبحث عن التوازن بين البيانات و النظرية.
    - Wir suchen noch nach ihm. Open Subtitles نحن نبحث عنه. نحن نعمل كلّ ما يمكن عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more