Wir reden vom Leben meiner Tochter. Was können Sie mir nicht sagen? | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن حياتي ابنتي ما الذي لا يمكنكَ إخباري به؟ |
Wir reden nun schon seit Wochen und ich weiß noch nicht mal Ihren Namen. | Open Subtitles | نحن نتكلّم لإسبوعين الآن وأنا لا أعرف اسمك حتى. |
Wir reden hier über eine richtige Hochzeit. | Open Subtitles | عن زواج مزيّف . نحن نتكلّم عن الزواج الحقيقي |
Wir sprechen von einem Schizophrenen und nicht von einem Valentinsschätzchen. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عنمريضبالفصـام... وليس عن الحبّ |
Wir sprechen von einem Mann. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن رجل |
- Wir reden seit einer Stunde. | Open Subtitles | - نحن نتكلّم منذ أكثر من السّاعة. |
Wir reden über Jacky und die Spielkasinos. | Open Subtitles | نحن نتكلّم بخصوص (جاكي)، "سردينيا"، نوادي قمار، |
Wir reden darüber, miteinander zu schlafen. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن نومنا سويةً |
Wir reden hier drin! | Open Subtitles | نحن نتكلّم هنا! |
Wir reden über Kim Jong-un. | Open Subtitles | نحن نتكلّم حول كيم Jong غير. |
- Wartet mal. Wir reden hier über Katherine. | Open Subtitles | -لحظة، نحن نتكلّم عن (كاثرين ). |
Julia, Wir reden hier über Unsterblichkeit. | Open Subtitles | (جوليا)... نحن نتكلّم عن الخلود |
- Wir sprechen mit Dylan. | Open Subtitles | نحن نتكلّم مع ديلان. |
Wir sprechen von Unsterblichkeit. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن الخلود |