"نحن نحتاجك" - Translation from Arabic to German

    • Wir brauchen dich
        
    • Wir brauchen Sie
        
    • - Wir brauchen
        
    Wir bringen die Band wieder zusammen. Wir brauchen dich und dein Horn. Open Subtitles نريد ان نعيد شمل الفرقه نحن نحتاجك يا رجل ، نحتاج بوقك
    Wir brauchen dich hier, Comet. Als unsere Augen und Ohren. Open Subtitles نحن نحتاجك هنا كوميت انك اعيننا واذناهنا
    Wir brauchen dich dort mehr als im Außenministerium. Open Subtitles نحن نحتاجك هناك اكثر من حاجتنا إليك في وزارة الخارجية
    Wir brauchen Sie in Ägypten als Experten der muslimischen Welt. Open Subtitles نحن نحتاجك هناك. مختص في العالم العربي الإسلامي
    Nein, geht nicht. Wir brauchen dich zur Überwachung. Open Subtitles كلا، لا نستطيع فعل ذلك نحن نحتاجك في تغطية الجنود
    Wir brauchen dich, Carol Anne. Führe uns ins Licht. Open Subtitles نحن نحتاجك, كارول أن قودينا للنور
    Ich weiß, es wirkt oft nicht so, aber Wir brauchen dich. Open Subtitles أ'لم أني لم أكن جيداً نحن نحتاجك
    Nein, uns fällt was ein. Wir brauchen dich da draußen, Riley. Open Subtitles لا سنفكربشيء يا (رايلي) نحن نحتاجك في الأعلى يا (ريلي)
    Alan, Wir brauchen dich, Kumpel. Das ist deine Chance, ein Held zu sein. Open Subtitles آلن" , نحن نحتاجك , يا صديقي" هذا هو وقتك لتتألق , حسناً ؟
    "Wir" brauchen dich. Du kannst nicht mal sagen: "Ich brauche dich." Open Subtitles نحن نحتاجك "أالا تستطيع قولها "أنا أحتاجك
    Wir brauchen dich hier, Papa. Open Subtitles نحن نحتاجك هنا يا أبى
    Wir brauchen dich. Hörst du? Open Subtitles نحن نحتاجك.هل تسمعنى؟
    Dämonenattacke. Wir brauchen dich. Open Subtitles هجوم شرير ، نحن نحتاجك
    Leo, Wir brauchen dich. Open Subtitles ليو ، نحن نحتاجك
    - Also, steh auf. Wir brauchen dich. Open Subtitles لذا انهض نحن نحتاجك
    Hey, das sind 2 Menschen drin. Wir brauchen dich. Open Subtitles يوجد اثنان بالداخل نحن نحتاجك
    Wir brauchen dich. Open Subtitles لا تغامر بنفسك، نحن نحتاجك
    Wir brauchen Sie dort dringender als im Außenministerium. Open Subtitles نحن نحتاجك هناك اكثر من حاجتنا إليك في وزارة الخارجية
    - Wir brauchen Sie. - Entschuldigen Sie! Open Subtitles نحن نحتاجك ، كابتن يجب أن تعذرونى
    Wir brauchen Sie! Open Subtitles نحن نحتاجك اللعنه عليك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more