"نحن نحرز" - Translation from Arabic to German

    • Wir machen
        
    Die Ermittlungen zeigen Fortschritte. Wir machen mögliche Schützen über die Abhörung ausfindig. Open Subtitles نحن نحرز تقدّماً في القضية ولقد بدأنا نجمع
    Wir machen große Fortschritte bei den Mikroräumen. Open Subtitles نحن نحرز تقدماً كبيراً على المناطق الدقيقة
    Gerade habe ich eine Biotech-Firma gegründet, die diesen Ansatz nutzt, um Therapeutika gegen Alzheimer und weitere altersbedingte Krankheiten zu entwickeln, und Wir machen einige gute Fortschritte. TED لقد شكلت شركة للتكنولوجيا الحيوية و هي تستخدم هذا النوع من النهج لتطوير علاجات لألزهايمر و غيرها من أمراض الشيخوخة. و نحن نحرز بعض التقدم الحقيقي.
    Technik. Wir machen Fortschritte. Open Subtitles . الهندسه نحن نحرز تقدم يا ساده
    Mark, Wir machen wirklich Fortschritte bei dem Fall hier. Open Subtitles مارك نحن نحرز تقدما رائعا فى قضيتنا هنا
    Mark, Wir machen wirklich Fortschritte bei dem Fall hier. Open Subtitles مارك نحن نحرز تقدما رائعا فى قضيتنا هنا
    Wir machen Fortschritte. Es sind 7 Jahre. Open Subtitles نحن نحرز تقدماً لقد مضع سبع سنوات
    Okay, nun, ich denke Wir machen einen guten Fortschritt mit den Rückenkrämpfen. Open Subtitles حسنا، حسنا، أعتقد نحن نحرز تقدّم جيد
    Wir machen doch super Fortschritte. Open Subtitles نحن نحرز تقدما كبيرا حتى الآن.
    Wir machen Fortschritte, Boss. Open Subtitles نحن نحرز تقدّما أيّها الرئيس.
    Melanie, Wir machen Fortschritte. Open Subtitles ميلاني نحن نحرز تقدما
    Wir machen Fortschritte. Open Subtitles نحن نحرز تقدّما
    - Wir machen Fortschritte. Open Subtitles نحن نحرز تقدماً فيها
    Wir machen tatsächlich Fortschritte im Senat. Open Subtitles نحن نحرز تقدم فى مجلس الشيوخ
    Ja, ja, Wir machen Fortschritte. Open Subtitles نعم , نعم نحن نحرز تقدم
    - Wir machen stetige Fortschritte ... Open Subtitles نحن نحرز تقدماً ملحوظاً
    - Wir machen Fortschritte. Open Subtitles نحن نحرز تقدماً
    Wir machen Fortschritte. Open Subtitles رائع نحن نحرز تقداً
    Wir machen doch Fortschritte, oder nicht? Open Subtitles بحقّك، نحن نحرز تقدّما، صحيح؟
    Wir machen Fortschritte, ok? Open Subtitles نحن نحرز تقدما صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more