Wir leiten ein Produktionshaus. | Open Subtitles | نحن ندير مكانا عالي الجودة وذو خدمات كاملة للإنتاج |
Wir leiten diesen Einsatz und ich will absolut sicher sein, dass wir nur mit den besten Leuten arbeiten. | Open Subtitles | نحن ندير هذه المهمة وأريد التأكد فقط أن لدي أفضل الأفراد في مواقعهم |
- Wir leiten die Hitshow des Senders. | Open Subtitles | نحن ندير سفينة القيادة لهذه الشبكه. |
Eine seltene Gelegenheit für uns. Wir betreiben hier ein ruhiges, legales Geschäft. | Open Subtitles | هذا أمر نادر الحدوث لنا، نحن ندير عملا شرعياً هادئاً هنا |
Wir betreiben Kartenspiele in einer Art Grauzone, aber was die Gewalt in der Gegend betrifft... | Open Subtitles | نحن ندير مقر لعب فيما يطلق عليها منطقة رمادية فيما يتعلق بملكيتها. ولكن فيما يتعلق بأي عنف في الحي.. |
Wir führen jetzt zwei Schulen. | TED | اذا نحن ندير مدرستين للطيران. |
Wir verwalten mehr als zehn Gebäude und können nicht alles wissen. | Open Subtitles | نحن ندير أكثر من 10 بنايات مثل هذه كيف يمكننا البحث في كل بناية |
Wir leiten einen Baseballclub. | Open Subtitles | نحن ندير نادي كرة |
Wir leiten eine Schule. | Open Subtitles | نحن ندير مدرسة |
- Wir leiten Diosa. | Open Subtitles | (نحن ندير (ديوسا |
Wir betreiben hier ein Geschäft, und du bist ein wichtiger Bestandteil. | Open Subtitles | نحن ندير تجارة هنا، يا فتى وأنتَ جزءاً مهماً من هذه العملية |
Wir betreiben eine Telefonsexhotline. | Open Subtitles | نحن ندير خط الجنس عبر الهاتف. |
Wir führen hier ein seriöses Geschäft. | Open Subtitles | نحن ندير عمل جاد,نصنع الاموال |
Wir führen nur einen Laden zusammen. | Open Subtitles | نحن ندير متجراً سوياً فحسب |
Wir verwalten dort nur unsere eigenen Interessen. | Open Subtitles | نحن ندير مصالحنا هناك فحسب |