"نحن ندين" - Translation from Arabic to German

    • Wir schulden
        
    • schulden wir
        
    • Wir verdanken
        
    Wir schulden diesen beiden Frauen unheimlich viel Dankbarkeit. TED نحن ندين بالكثير من الشكر والامتنان لهاتين الإمرأتين
    Wir schulden es uns selbst, unseren Organisationen und der breiten Bevölkerung, die Herangehungsweise an Transformation, auf kühne Weise zu transformieren. TED نحن ندين بهذا لأنفسنا، لمنظماتنا وللمجتمع بشكل أوسع لنغير بجرأة مقاربتنا للتغيير.
    Wir schulden neuen Generationen eine Welt, die frei von sexueller Gewalt ist. TED نحن ندين للمستقبل بعالم خالٍ من العنف الجنسي.
    Ich kann nicht anders, als zu denken, Wir schulden ihnen Hilfe. Open Subtitles لا أستطيع مساعدة ما لا احس به في الحقيقة نحن ندين لهم
    Wie du weißt, schulden wir Lillian zwei Monate. Open Subtitles كما تعلمين , نحن ندين لـ ليليان إيجار شهريين متتاليين
    Wir verdanken unseren Reichtum diesem Mann. Open Subtitles نحن ندين بثروتنا الكبيرة إلى الرجل
    Ohne ihn wären wir noch nicht mal Bullen, Wir schulden ihm einiges. Open Subtitles بدونة لكنا بلا عمل الأن, نحن ندين لة بالكثير
    Wir schulden seiner Arbeit wieviel Impfstoff wir auch immer haben. Open Subtitles نحن ندين أى ما يكن اللقاح نحن نحتاج لما يفعلة
    Sie hat diesem Land ehrenvoll gedient. Wir schulden ihr das. Open Subtitles لقد خدمت هذه البلاد بشرف نحن ندين لها
    Sie hat diesem Land ehrenvoll gedient. Wir schulden ihr das. Open Subtitles لقد خدمت هذه البلاد بشرف نحن ندين لها
    Wir schulden es Julie, das zu klären. - Susie... Open Subtitles نحن ندين لـ"جولي" بمحاولة إنجاح هذا الزواج
    Wir schulden ihr etwas. Setzen Sie sich. Trink Sie einen Tee. Open Subtitles نحن ندين لها بالكثير سام" ، تفضل بالجلوس تناول بعض الشاي"
    Nun, Wir schulden dir unsere Leben. Open Subtitles حسناً,نحن ندين لكم بحياتنا شكر لكم
    Ja, Wir schulden ihm was. Open Subtitles نحن ندين له بهذا المقدار فعلًا
    Wir schulden ihm Geld und das war's. Das ist alles, was wir ihm schulden. Open Subtitles نحن ندين له بالنقود نعم، هذا كل شيء
    Kishkumen hat einen halben Tag Vorsprung. Und Wir schulden Teela etwas. Open Subtitles (كشكومن) لديه نصف يوم لملاحقتنا نحن ندين لــ (تيلا) بذلك.
    Wir schulden jedem Atemzug das Maratha-Imperium. Open Subtitles نحن ندين بكل نفس ال امبراطوريتنا
    Wir schulden ihnen noch mindestens 3 Gute. Open Subtitles إذًا نحن ندين إليهم بثلاث مرشحين جيدين
    - Sie arbeitete für uns, das schulden wir ihr. Open Subtitles لقد عملت من أجلنا نحن ندين لها بهذا
    Soviel schulden wir Gibbs. Ist das klar? Open Subtitles نحن ندين بهذا إلى جيبس هل نحن واضحين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more