"نحن نعتقد أننا" - Translation from Arabic to German

    • Wir
        
    Wir glauben, das Rätsel der Schöpfung gelöst zu haben. TED نحن نعتقد أننا قد وجدنا حل لغز نشأة الكون.
    Wir sind so wenig reich, wie Gesetzes-Hüter es immer sein werden. Open Subtitles نحن نعتقد أننا نملك بعض المال الآن أخشى أننا على وشك أن نصبح أثرياء أكثر مما سيكون عليه أي رجل قانون
    Wir könnten drei der von den Goa'uld besetzten Planeten unschädlich machen. Open Subtitles نحن نعتقد أننا نستطيع بشكل فعال غزو الجوائولد في الكواكب الخارجيه
    Wir denken, dass wenn Wir die Namen entschlüsseln können, die Zahlen insgesamt 117 betragen werden. Open Subtitles نحن نعتقد أننا حين نكتشف باقي الأسماء فإن مجموع الأعداد سيصل إلى 177.
    Wir können sie herunterschalten, wenn sie überreagieren, wenn sie im gesamten Gehirn Probleme bereiten, oder hochschalten, wenn sie zu wenig machen. Wir denken, Wir können so der gesamten Gehirnfunktion helfen. TED نستطيع أن نثبطهم إن كانوا زائدي النشاط، إن كانوا يسببون المشاكل، مشاكل مستشعرة خلال الدماغ أو يمكننا أن ننشطهم إن كان أداؤهم منخفض و بفعل هذا، نحن نعتقد أننا قد نستطيع مساعدة الوظيفة الكلية للدماغ
    Ja, Wir sind ihm bald auf der Spur. Open Subtitles أجل ياسيدي، نحن نعتقد أننا نقترب منهُ.
    Wir glauben, dass die Männer nach denen Wir suchen, Collegeschüler sind. Open Subtitles نحن نعتقد أننا نبحث عن طلاب جامعة
    Wir denken, dass Wir die Vergangenheit hinter uns ließen. Open Subtitles نحن نعتقد أننا تركنا الماضي وراءنا
    Wir denken zu wissen, wie Sie Martin entführt haben. Open Subtitles نحن نعتقد أننا نعرف كيف اختطف مارتن
    Aber aufgrund dessen, was Agent Masik Ihnen gesagt hat, denken Wir, dass Wir herausfinden konnten, wer der Informant ist. Open Subtitles ولكن على أساس ما قاله وكيل Masik لك، نحن نعتقد أننا لقد برزت من هو CI هو.
    Wir sind überzeugt, dass Wir die Auswilderung TED نحن نعتقد أننا قمنا
    Wir denken, dass Wir wissen, wer ihn getötet hat. Open Subtitles نحن نعتقد أننا نعلم من قتله
    (Lachen) (Beifall) Schätzungsweise haben Wir etwas mehr als die Hälfte unseres Ziels „NULL Auswirkung, NULL Fußabdruck“ erreicht. TED (ضحك) (تصفيق) نحن نعتقد أننا قد قطعنا أكثر من نصف الطريق بقليل إلى هدفنا وهو أن تكون منتجاتنا صفر في التأثير السلبي على البيئة
    Unsere Meinung nach machen Wir gewaltige... Open Subtitles ...نحن نعتقد أننا نقوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more