"نحو الداخل" - Translation from Arabic to German

    • nach innen
        
    Verstehen Sie, wie ihr Verstand funktioniert, vom Spielkontext nach außen verlaufend, anstatt von der Außenwelt nach innen. TED افهموا كيف تعمل عقولهم بدءً من سياق اللعبة نحو الخارج بدلاً من البدء بالعالم الخارجي نحو الداخل.
    Zwei: Ein nach innen gezogener Bauch für ein höheres Zuggewicht bedeutet mehr Schusskraft. TED ثانياً : منتصف قوس متجه نحو الداخل لعزم أكبر حين شد وتر السهم مما يعني المزيد من القوة و العزم
    Das Armaturenbrett war nach innen gebogen wodurch die Uhr und der Tachometer zerbrochen waren. Open Subtitles لوحة القيادة إلتوت نحو الداخل محطمةً الساعة وعدادات السرعة
    Die Gravitationskraft der gesamten Masse übersteigt die elektromagnetische Kraft einzelner Atome und so fällt alles nach innen. Open Subtitles أن قوى الكتلة الكاملة الجاذبية تتغلبعلى.. القوى الكهرومغناطيسية لكل ذرة، محدثةً إنهيار نحو الداخل.
    Als ob immer irgendwas bereit wäre, sich zu spiegeln, das Leben sich endlos nach innen stülpen würde. Open Subtitles كما لو أنه يوجد دائماً شيء يصنع انعكاساً لنفسه، كما لو أن الحياة تلتف نحو الداخل بلا توقف.
    Die nach innen blicken statt nach außen. Open Subtitles ينظرون نحو الداخل بدلاً من الخارج
    Er griff auch das Stadtleben an und sagte, die Küsten seien korrupt, und die Menschen sollten nach innen schauen, ins Zentrum des Landes, zu den Landwirten, die das Wesen republikanischer Tugend seien, und, dass sie zu den Werten zurückgehen sollten, die Amerika auszeichnen, besonders die Werte der Revolution, dazu gehören der Nutzen niedriger Steuern, die Landwirtschaft und weniger Handel. TED كما أنه هاجم حياة المدينة وقال بأن مناطق السواحل فاسدة. وما تحتاجُ إليه الناس هو النظر نحو الداخل إلى مركز البلاد إلى المزارعين الذين هم جوهر فضيلة الجمهوريين وأن عليهم العودة إلى القيم التي جعلت أمريكا عظيمة تحديدًا قيم الثورة، وتلك هي قيم الضرائب المنخفضة، والعودة إلى الزراعة، وانخفاض التجارة.
    Die äußersten Portionen sind nur der Standard, langweiliges Sashimi, aber je weiter wir uns nach innen bewegen, näher an die erogenen Zonen, werden die Portionen immer abenteuerlicher. Open Subtitles الأجزاء الأبعد تحتوي "جين العادي" ساشيمي معيارك لكن كما نتحرك نحو الداخل نحو المناطق المثيرة للشهوة الجنسية الوجبة تصبح أكثر..
    Sie haben sie nach innen gelenkt. Open Subtitles .. توجهينهم نحو الداخل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more