Das ist der einzige Raum in der UNO, den wir nicht überwachen. | Open Subtitles | إنها الغرفة الوحيدة في الأمم المتحدة التي لا نراقبها |
- Die stellvertretende Direktorin ließ sie uns für einen Auftrag überwachen. | Open Subtitles | إن المديرة تعلم حقّاً أنّا نراقبها لأجل مهمّة |
ÄRZTIN: Wir beobachten sie seit ihrer Ankunft. | Open Subtitles | نحن نراقبها منذ وصولها يا سيّدي |
Wir beobachten sie nicht, wir schalten sie ab. | Open Subtitles | لن نراقبها بل سنغلق بثها |
Sie geht in der Stadt zur Schule. Ich soll auf sie aufpassen. | Open Subtitles | من الريف، وتذهب للمدرسة في المدينة، ويفترض أن نراقبها |
Becky hat was gestohlen, und wir müssen auf sie aufpassen. | Open Subtitles | -ان (بيكي) قد سرقة شيء ما ونحن نراقبها لغاية وصول الشرطة -ما كل هذه الأمور, ياسيدتي؟ -ان (بيكي) قد سرقة شيء ما ونحن نراقبها لغاية وصول الشرطة |
Die Gruppe, die wir überwachen, kämpft im Stillen gegen die Ori... doch sie unterrichtet uns über ihre Vorhaben. | Open Subtitles | نعم, هذه المجموعة التي كنا نراقبها تعارض احتلال و استوطان "الأوراي", بهدوء حتى الآن لكن يبقونا على علم بنيتهم |
Wir überwachen sie, wenn sie hier ist. | Open Subtitles | سوف نراقبها أثناء وجودها هناك. |
Natürlich würden wir sie überwachen. | Open Subtitles | بالطبع سوف نراقبها |
- Wir beobachten sie. | Open Subtitles | -نحن نراقبها . |
Ich werde auf sie aufpassen. | Open Subtitles | سوف نراقبها |