"نركز فقط" - Translation from Arabic to German

    • uns
        
    • wir
        
    Oder wir konzentrieren uns einfach darauf, Doug wiederzukriegen, und zwar jetzt. Open Subtitles أو يمكننا أن نركز فقط على إعادة " دوغ" الآن
    Konzentrieren wir uns auf das, worin wir ohne ihn gut sind. Open Subtitles دعونا نركز فقط على ما نحن بارعين فيه بدونه.
    Ich dachte, wir konzentrieren uns nur auf die wichtigen Dinge. Open Subtitles ظننت اننا سوف نركز فقط على الاشياء الاساسية
    Könnten wir also zur Sache kommen? Open Subtitles لذا , لو كان بمقدورنا ان نركز فقط فى العمل
    Lass uns jetzt auf Rajiv konzentrieren. Open Subtitles دعونا نركز فقط على راجيف في الوقت الحالي.
    wir haben beschlossen, uns nur auf akademische Leistungen zu konzentrieren. Open Subtitles قررنا أن نركز فقط على الإنجازات الأكاديمية.
    Hör zu, lass uns darauf konzentrieren, die Sache zu gewinnen, und wenn das geschafft ist, können wir über Mittagessen, Abendessen oder alles andere sprechen. Open Subtitles دعنا نركز فقط في كسب هذا الأمر عندما ينتهي، سنتحدث عن الغداء و العشاء وعن كل شيء آخر
    wir sollten uns darauf konzentrieren, den Mörder zu finden. Open Subtitles دعونا نركز فقط على محاولة ل، كما تعلمون، والعثور على القاتل، هذا هو كل شيء.
    Heute befindet es sich in Virginia und London. wir entwickelten eine Software, die mit Hilfe funktioneller Magnetresonanztomographie. über das Internet verlinkt wird. wir haben bis zu sechs Maschinen gebaut, aber schauen wir uns mal zwei genauer an. TED وهو الآن في ولاية فرجينيا ولندن أيضا. وبنينا البرمجيات التي سوف تربط أجهزة التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي بشبكة الإنترنت. أعتقد أنّنا وصلنا قرابة الستة آلات حينها ولكن دعونا نركز فقط على اثنين.
    Ok, konzentrieren wir uns darauf, Paige zu finden. Open Subtitles حسنا، دعونا نركز فقط على إيجاد بيج.
    Holen wir uns den Durchsuchungsbefehl. Open Subtitles دعنا نركز فقط ونحصل على المذكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more