Denn ich glaube, wenn wir aufeinander zugehen, können wir koexistieren, und sogar zusammen gedeihen. | Open Subtitles | ولكنني أصدق بأننا إذا تواصلنا معاً يمكننا التواجد بقوه وربما نزدهر معاً |
Studien zeigen, dass wir nicht nur überleben, sondern gedeihen können. | Open Subtitles | تبيّن الدراسات أنه ليس فقط يمكننا أن ننجو بل يمكننا أن نزدهر. |
Sie vermittelt uns einen tieferen Sinn dessen, was es eigentlich bedeutet für uns, in diesem Leben Erfolg zu haben. | TED | انه يعطينا ادراك عميق مالذي تاخذه لكي نزدهر في هذه الحياة |
Wir haben Erfolg, wenn wir immer unsere Bestleistung versuchen. | TED | نحن نزدهر حين نبقى في قطار التنمية خاصتنا. |
Wir haben keinen Erfolg, wenn wir alles getan haben, sondern wenn wir noch mehr zu tun haben. | TED | نحن نزدهر ليس عندما نقوم بفعل كل شيء، بل عنما يكون هناك المزيد لفعله. |
Wir wissen, dass wir Erfolg haben, wenn wir immer unser Bestes geben, und darum ist das bewusst Unvollständige in unsere Schöpfungsmythen eingebaut. | TED | نحن نعلم بأننا نزدهر عندما نبقى في قطار التنمية خاصتنا، و هذا هو السبب في أن النقص المتعمد يكمن في صناعة الخرافات. |
Diese Werte ließen uns nicht nur den Blackout überleben, sondern trotz allem Erfolg haben. | Open Subtitles | هذه القيم هي التي أدت بنا الى ليس فقط النجاة من الانقطاع لكن ان نزدهر بسببه |