| Dass wir alle zusammen ein wenig schmollen und Ihnen dann verzeihen? | Open Subtitles | أنك ستعبس لفترة ثم نسامحك كلنا؟ |
| Wir verzeihen dir, Dad. | Open Subtitles | نحن نسامحك يا أبى |
| Es gibt nichts zu verzeihen. | Open Subtitles | لا يوجد هناك ما نسامحك عليه. |
| Was denkst du dir eigentlich? Du kommst hierher, du singst und wir sollen dir vergeben? | Open Subtitles | تعتقدين إنه يمكنك البدء في الغناء وسوف نسامحك ؟ |
| Dir kann vergeben werden... vielleicht kann unser himmlische Vater dir vergeben, was du getan hast. | Open Subtitles | قد نسامحك... قد يغفر لك الرب لما فعلت لكن من انت .. |
| Es gibt nichts zu verzeihen. | Open Subtitles | لا يوجد هناك ما نسامحك عليه. "سولمان نورثوب) كان واحدًا من ضحايا) الإختطاف الذين استعادوا حريتهم من العبودية" "وقام (سولمان) بمُحاكمة الرجل المسئول عن خطفه" |
| Wir verzeihen. | Open Subtitles | نسامحك,لنذهب |
| Natürlich vergeben wir dir. | Open Subtitles | بالتأكيد نحن نسامحك |
| - Wir haben dir noch nicht vergeben. | Open Subtitles | - نحن لم نسامحك الى الان |