Und tut uns noch mal leid, dass wir nicht hilfreicher sein konnten. | Open Subtitles | ومرة أخرى، عفواً لأننا لم نستطع أن نقدم لكما عوناً أكثر. |
Wir hörten alle den Schrei. Wir konnten nicht herausfinden, was es war. | Open Subtitles | لقد سمعنا جميعاً الصراخ، ولم نستطع أن نعرف ما كان ذلك |
Unsere Eltern haben ein großes Land aufgebaut und wir konnten es für euch nicht erhalten. | Open Subtitles | أتعلم، رؤوسانا قد ،ساهموا ببناء بلادٍ عظيمة ونحن حتى لم نستطع .أن نصونها لكم |
Das erste Problem auf das wir stiessen war, dass in diesen letzten vier Ländern, den Hochburgen dieses Virus, wir das Virus scheinbar nicht ausrotten konnten. | TED | أول مشكلة واجهناها كانت ، أنه في هذه البلدان الأربعة حيث يوجد هذا الفايروس لم نستطع أن نسيطر على هذا الفايروس |
Als wir das Urteil lasen, konnten wir es kaum fassen, wie wortgewandt er die Wissenschaft in dem Fall beschrieb. | TED | بينما نقرأ رأيه لم نستطع أن نتجاوز كيف وصف العلم في القضية بشكل بليغ |
Wir konnten nicht verstehen, warum ein Berg unter Zugkraft steht. | TED | لم نستطع أن نفهم السبب وراء وجود الجبال تحت ضغط. |
Wir führten alle Standardbluttests für Infektionen durch, konnten jedoch keine Infektursache finden. | TED | لقد أتممنا جميع فحوصات الدم الأساسية للعدوى. ولم نستطع أن نجد أي عدوى تسبب هذه الحمى. |
Lange Zeit konnten wir nicht ganz verstehen, wie wir Videodaten dieser Art sammeln konnten. | TED | و لكن لمدة طويلة لم نستطع أن نعرف كيف يمكننا تجميع هذا النوع من المعطيات المصورة. |
Wir passten nicht in die normale Arbeitswelt. Wir konnten nicht für andere arbeiten, weil wir zu stur sind und wir all diese anderen Eigenschaften haben. | TED | لم نكن جيدين في العمل العادي ، لم نستطع أن نعمل لشخص آخر لأننا عنيدون ، ولأننا نملك تلك المميزات الأخرى |
- Heute morgen konnten wir dich leider nicht erwischen. | Open Subtitles | لم نستطع أن نكون قريبين منك هذا الصباح في المحكمة |
Wir konnten nicht mehr einschlafen. Was sollte das alles überhaupt? | Open Subtitles | . و لم نستطع أن نعود للنوم ثانية ماذا كان يعني هذا ؟ |
Mein Bruder war total winzig. Wir konnten ihn kaum sehen. | Open Subtitles | وأخي كان شورت مؤخرة متميز وقصير لدرجة أننا لم نستطع أن نلاحظه |
Draußen ist nichts zu sehen, aber... Wir konnten noch nicht feststellen, was sich im Inneren befindet. | Open Subtitles | لايوجد بالخارج ولكن لم نستطع أن نعرف ما بالداخل |
Sie waren tot. Wir konnten nicht warten. Wir mussten uns entscheiden. | Open Subtitles | حالما علمنا أنك ميت, لم نستطع أن نجلس مكتوفي الأيدي, إضطررنا للقيام بخطوة |
Wir konnten nicht warten und verbrachten die Hochzeitsnacht ... im Wichita-Flughafenmotel. | Open Subtitles | ولم نستطع أن نرحل قبل الصباح ولذلك قضينا الليلة في موتيل المطار |
Wir konnten nicht früher hier sein, die haben unsere Schlafcouch geliefert. | Open Subtitles | نحن لم نستطع أن نأتي في وقت أبكر فقد كانوا يسلموننا أركيتنا السريرية |
Wir konnten ihn nicht aufhalten. Hast du was im Buch gefunden? | Open Subtitles | لم نستطع أن نوقفه هل وجدت أي شيء في الكتاب ؟ |
Wir haben die Adresse probiert und konnten kein Wurmloch aufbauen. | Open Subtitles | اتصلنا بنفس العنوان قبل سنتين، لكننا لو نستطع أن نحصل على ثقب دودي |
Wir konnten dich nicht mal mit dem Verlorene-Hexe-Spruch rufen. | Open Subtitles | لم نستطع أن نتصل بك بتعويذة . البحث عن ساحرة ضائعة |
Wir kamen vor ein paar Wochen her, weil wir keine Entscheidung treffen konnten. | Open Subtitles | أتينا إلى هنا قبل أسبوعان لأننا لم نستطع أن نتخذ قراراً |