"نستمر على" - Translation from Arabic to German

    • Wir
        
    • weiter
        
    • weitermachen
        
    Wir können es uns nicht leisten, so weiterzumachen. TED وأنا أعتقد أننا لا نستطيع أن نستمر على هذا النحو.
    Wir überqueren den See bei Einbruch der Nacht, verstecken die Boote und marschieren weiter. Open Subtitles سنعبر البحيرة مع حلول الظلام نخفي القوارب و نستمر على الأقدام
    So geht"s nicht weiter, Charlie. Open Subtitles لا نستطيع أن نستمر على هذا الحال يا تشارلي
    Wir können so weitermachen, aber das würde meinem Anliegen hier zuwiderlaufen. Open Subtitles يمكننا أن نستمر على هذ المنوال، ولكن لكي نقوم بهذا فسيكون هذا ضد ما أريد قوله اليوم..
    - Das war's! Wir können so nicht weitermachen. Open Subtitles - كفاية, لا يمكن أن نستمر على هذا المنوال!
    Wenn es allmählich wirkt, sogar wenn es schnell passiert, sind Wir dazu fähig, einfach dort zu sitzen und nicht zu antworten. Open Subtitles نتائج تلك العادات القديمة التي لا يمكن أن نستمر على نفس نمطها
    Wir müssen für 23,8 Meilen auf dieser Route bleiben. Open Subtitles لابد أن نستمر على هذا الطريق لمدة 23.8 ميلا أخرى
    Wir werden dann eben einfach bessere Medikamente besorgen,... und weiter das Kortison nehmen. Open Subtitles فقط سوف نجلب عقارات أفضل نستمر على الكورتيزون
    Sie haben noch andere Möglichkeiten. Wir bleiben bei der Chemo. Open Subtitles لم تنتهي خياراتكِ سوف نستمر على العلاج الكيماوي
    Wir verstecken die Boote und gehen zu Fuß weiter. Open Subtitles نخفي القوارب و نستمر على الأقدام
    So werden Wir nicht weiter kommen. Open Subtitles من غير المجدى أن نستمر على هذا المنوال !
    - Wie weitermachen? Open Subtitles - نستمر على ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more