Es ist die begrenzte Ressource, die wir verbrauchen während wir auf dieser Welt sind. | TED | إنها الموارد المحدودة التي نستهلكها أثناء وجودنا على هذه الأرض. |
86 Prozent der Energie, die wir verbrauchen, sind Kohlenwasserstoffe. Das heißt, dass 86 Prozent von dem Zeug, das wir verbrauchen wahrscheinlich aufbereitete Pflanzen, Amöben und anderes Zeug sind. Und hierin liegt eine Möglichkeit zur Konservierung. Und eine Möglichkeit für alternatives Zeug, aber wir dürfen auch die andere Hälfte nicht vergessen. | TED | 86 في المئة من الطاقة التي نستهلك هي هيدروكربونات. هذا يعني أن 86 من الأشياء التي نستهلكها هي ربما نباتات معالجة و أميبات وبقية تلك الأشياء. وهناك دور للحفاظ على البيئة . و دور للمصادر البديلة، لكن علينا كذلك أن نصل للجزء الآخر بشكل سليم. |
Da waren Daten in den Nachrichtenströmen die wir konsumieren. | TED | البيانات موجودة في الكم الهائل من الأخبار التي نستهلكها يوميا |
Und die Sache ist auch, dass wir uns auch so hilflos wegen der Menge, die wir konsumieren, fühlen, was irgendwo nachvollziehbar ist, weil wir dieses System faktisch geschaffen haben, wo, wenn Sie eine Arbeit wollen, es viel wichtiger ist, ein Auto zu haben, das fährt, um eine Arbeit zu haben und diese zu behalten, als Abitur. | TED | و الشيء الآخر أيضاً أننا نشعر بالعجز بالنسبة للكمية التي نستهلكها و التي هي إلى حد ما معقولة لأنه في الحقيقة نحن من قمنا بتصميم هذا النظام في حين ,إذا أردت الحصول على عمل فإنه من الأكثر أهمية أن تمتلك سيارة تعمل لتحصل على عمل و لتحافظ عليه عوضاً عن حصولك على تعليم عام |