Du hast es vergessen, als du was mit seiner Frau angefangen hast. | Open Subtitles | أخشى أن تكون أنت مَن نسى, عندما قررت التورط مع زوجته |
Ja, eine ganze Rasse wurde beinah ausgemerzt, weil irgendjemand vergessen hat, sich die Nase zu putzen. | Open Subtitles | حقاً , جنس بأكمله كان على وشك الفناء .لأن شخصاً ما نسى أن يُزيل وُضوحهم |
Warten, wenn wir schon über Bordelle reden, warum vergessen wir diese ganze Cupcake-Geschichte nicht? | Open Subtitles | مهلاً، إذا بيت الدعارة داخل النقاش، لماذا لا نسى حول الكب كيك هذا؟ |
Es wurde sanft. Es vergaß seine Schlauheit und ließ sich zähmen. | Open Subtitles | أصبح رقيقاً، نسى رشده و الفتاة الصغير أثرته |
Weil man einen Geburtstag vergisst, ist man nicht gleich jemand anderes. | Open Subtitles | ليس لمجرد أن شخصا نسى عيد ميلاد أن لا يكون هو |
Es hat uns sicher sofort vergessen, nachdem wir das Tal verließen. | Open Subtitles | لذلك من المحتما انه قد نسى أمرنا عندما تركنا الوادى |
Er hat den Teil vergessen zu erwähnen, bei welchem Sie 20 Millionen $ reicher davonlaufen. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد نسى بأن يضيف الجزء الذي سيكون معك عندما ترحل .وهو عشرون مليوناً |
Er hat dich bestimmt vergessen, sogar deinen Namen! | Open Subtitles | يبدو أنه قد نسى كل شيء عنك اشك حتى أن يتذكر اسمك |
Das ist alles lange her. Er hat's sicher vergessen. | Open Subtitles | هذا كان منذ زمن بعيد أنا متأكد أنه نسى هذا. |
Er ist ein netter Kerl, er hat einfach die Regeln vergessen. | Open Subtitles | إنه رجل جيد ولكنه نسى اتباع القواعد فحسب |
Übrigens, jemand hat eine Tasche mit Badelaken in der Kabine vergessen. | Open Subtitles | بالمناسبة شخص ما نسى حقيبة بها مناشف شاطئ في غرفة الملابس الأخيرة |
Übrigens, jemand hat eine Tasche mit Badelaken in der Kabine vergessen. | Open Subtitles | بالمناسبة شخص ما نسى حقيبة بها مناشف شاطئ في غرفة الملابس الأخيرة |
Er hat sogar vergessen, sich bei seinem Lebensretter zu bedanken. | Open Subtitles | ياللمسكين انه كان مرجعوب جداً. لدرجة انه نسى ان يشكرنى على انقاذ حياته. |
Ich glaube, man hat ihn so lange im Kreis laufen lassen, daß er vergessen hat, wozu er geboren wurde. | Open Subtitles | لكنى أعتقد إنه سيكون عظيم مشدود جدا يجرى فى دائرة لقد نسى ماذا ولد ليفعله |
Ihr scheint beide zu vergessen, wie das geendet hat. | Open Subtitles | يبدو أن كلاكما قد نسى ما كانت عواقب هذا. |
Er ist nur auf die ganze Welt sauer, weil er meinen Geburtstag vergessen hat. | Open Subtitles | إنه فقط غاضب من العالم لأنه نسى عيد ميلادي |
Was meinst du mit es vergessen? | Open Subtitles | اذا كان أبي نسى ذلك فيجب عليك ذلك ماذا تقصدين بـ نسى ذلك؟ |
Es gab mal einen Mann, der so lange wartete, dass er vergaß, worauf er wartete. | Open Subtitles | مما يذكرنى بالرجل الذى إنتظر طويلاً جداً حتى نسى ماذا كان ينتظر |
Und mit der Zeit wurde er so hart, dass er vergaß, was Liebe ist. | Open Subtitles | وبهذه العملية اصبح قاسٍ لدرجة انه نسى كيف يحب |
Mit einer Frau und fünf Kindern? vergaß er, die zu erwähnen? | Open Subtitles | بالرغم من زوجته ، وعشيقاته الخمس أم أنه قد نسى أن يخبرك بشأنهم |
Und dann vergisst man, seine Schublade abzuschließen. | Open Subtitles | مغفل .. نسى أن يغلق درج مكتبه |
Seine Majestät vergaßen, die Ernennung des neuen Premierministers Chang Ching Hui zu unterzeichnen. | Open Subtitles | جلالته نسى أن . .. يوقع على تعيين رئيس الوزراء الجديد... |